Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour les consultations médicales effectuées » (Français → Néerlandais) :

Une participation de € 50 dans la prise en charge des tickets modérateurs* est accordée à la femme enceinte pour les consultations médicales effectuées par un médecin spécialiste en gynécologie.

Wij voorzien een tegemoetkoming van 50 € in de het remgeld * voor controleraadplegingen bij zwangerschap door een geneesheer-specialist of een gynaecoloog.


Si néanmoins une qualification pouvait être donnée à ces « cadeaux », qui pourrait être mise en rapport avec des prestations médicales effectuées pour un parent et/ou l’imputation des frais y étant liés, le Conseil national rappelle à ce sujet la position déontologique en vigueur (article 79 du Code de déontologie médicale) : « Il est d'usage pour les médecins de ne pas se faire honorer pour des soins donnés à leurs parents proches et leurs collaborateurs, ainsi qu'aux confrères et aux personnes qui sont à charge ...[+++]

Indien echter aan die “geschenken” een kwalificatie zou kunnen gegeven worden die in verband zou kunnen gebracht worden met het verrichten van medische prestaties onder verwanten en/of het aanrekenen van onkosten daaraan verbonden, brengt de Nationale Raad het geldende deontologische standpunt in herinnering (Code van geneeskundige plichtenleer, art. 79): “Het is gebruikelijk dat een geneesheer geen ereloon aanrekent voor de verzorging van zijn naaste verwanten en zijn medewerkers, alsook van zijn collega’s en de personen ten laste van deze laatste.


Sur la base des documents soumis pour avis par l'Ordre des pharmaciens, le Conseil national examine le problème des consultations médicales et de la vente par correspondance de médicaments sur un site internet.

Op basis van de documenten die de Orde der Apothekers hierover ter advies opstuurde, bestudeert de Nationale Raad het probleem van het medisch consult en de postorderverkoop van geneesmiddelen via internet.


n’ont pas pour vocation de remplacer une consultation médicale.

kunnen in geen geval een medisch consult vervangen.


7. Symbio rembourse le ticket modérateur des enfants de moins de 18 ans (pour les consultations médicales, les soins infirmiers et la kinésithérapie).

7. Symbio betaalt het remgeld terug voor kinderen jonger dan 18 jaar (voor medische raadplegingen, verpleegkundige zorgen en kinesitherapie).


Ces médecins sont régulièrement confrontés à des demandes diverses émanant des membres du personnel, à savoir un avis médical, une consultation médicale, une prescription de médicaments, des demandes de mise en congé pour maladie, des constatations de lésions dans le cadre d’un accident de travail, des attestations d’incapacité de travail ou un appel en urgence en raison d’une maladie dont est victime un membre du personnel ou une personne externe.

Deze artsen worden geregeld geconfronteerd met diverse aanvragen van personeelsleden, met name : een medisch advies, een medische raadpleging, een geneesmiddelenvoorschrift, aanvragen voor verlof wegens ziekte, vaststellingen van verwondingen in het kader van een arbeidsongeval, getuigschriften van arbeidsongeschiktheid, een spoedoproep voor een personeelslid of een extern persoon.


(6) Les articles 5 et 6 disposent : « Art. 5. Le médecin-chef prend les initiatives nécessaires pour :1° garantir l'application des prescriptions légales et règlementaires, pour autant qu'elles concernent les activités médicales; 2° assurer le respect du règlement médical; 3° préparer et exécuter les décisions de gestion en matière d'organisation et de coordination des activités médicales; 4° organiser une concertation régulière avec les médecin-chef du service, comme le prévoit le chapitre III du présent arrêté; 5° promouvoir l'espr ...[+++]

(6) De artikelen 5 en 6 bepalen : “Art. 5. De hoofdgeneesheer neemt de nodige initiatieven om :1° de toepassing van de wettelijke en reglementaire voorschriften te waarborgen, althans voor zover deze de medische aktiviteiten betreffen; 2° de naleving te verzekeren van het medisch reglement; 3° de beheersbeslissingen inzake de organisatie en coördinatie van de medische aktiviteiten voor te bereiden en uit te voeren; 4° een geregeld overleg te organiseren met de geneesheren-diensthoofd, zoals bedoeld in hoofdstuk III van dit besluit; 5° de samenwerking tussen de geneesheren van het ziekenhuis te verzekeren en de groepsgeest te bevorderen; ...[+++]


Un conseil provincial soumet les questions d'un médecin concernant l'influence du développement des techniques d'imagerie médicale sur la lisibilité des images produites, leur interprétation par le radiologue, la difficulté pour le clinicien d'en contrôler le contenu et le partage des responsabilités, en cas d'erreur médicale inhérente à un protocole erroné des clichés par le radiologue, entre celui-ci et un autre médecin matériellement incapable d'une lecture exhaustive des images réalisées, au lit du malade, en salle d'opération ou au c ...[+++]

Een provinciale raad stuurt de vragen door van een arts met betrekking tot de invloed van de ontwikkeling van de medische-beeldvormingstechnieken op de leesbaarheid van de verkregen beelden, de interpretatie ervan door de radioloog, de moeilijkheid voor de clinicus om de inhoud ervan te controleren en het delen van de aansprakelijkheid - in geval van een medische fout inherent aan een verkeerd protocol van de clichés door de radioloog - tussen deze laatste en een andere arts die materieel niet in staat is de gemaakte beelden exhaustief te bekijken aan het bed van de patiënt, in de operatiezaal of in de praktijkruimte.


En guise de conclusion, la commission souligne que, par arrêté royal du 20 octobre 1969, une «Commission consultative de l'inspection médicale scolaire» a été créée, qui a pour mission conformément à l'article 2, § 3 «.d'étudier les liaisons des équipes d'inspection médicale scolaire avec les autres instances médicales préventives et curatives».

Als slotbemerking wijst de commissie erop, dat bij Koninklijk Besluit van 20 oktober 1969 een «Commissie voor Advies voor het medisch schooltoezicht» werd ingesteld, die krachtens artikel 2, § 3, o.m. als taak heeft .«het onderzoek van de betrekkingen tussen de equipes voor M.S.T. en de andere preventieve en curatieve medische instanties».


*Une intervention dans la prise en charge des tickets modérateurs légaux de soins ambulatoires est octroyée aux enfants, depuis la naissance jusqu'au 18 ème anniversaire, pour les consultations et les visites effectuées par des médecins généralistes ou spécialistes et les prestations réalisées par les paramédicaux, reconnus par l'INAMI. Et ce, pour les codes nomenclatures suivants : 101010 à 109012, 301011 à 304964, 560011 à 564255 et 425014 à 426414.

*Een tegemoetkoming in het wettelijk remgeld voor ambulante zorgen toegekend aan kinderen, vanaf hun geboorte tot op de dag van hun 18 de verjaardag, voor de raadplegingen en de bezoeken uitgevoerd door huisartsen of specialisten en voor de verstrekkingen gerealiseerd door paramedici erkend door het RIZIV. En dit voor de volgende nomenclatuurcodes : 101010 tot 109012, 301011 tot 304964, 560011 tot 564255 en 425014 tot 426414.


w