Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour les deux années calendrier successives » (Français → Néerlandais) :

Sans préjudice de l’article 32, 3 ème alinéa de la présente convention, ceci est également le cas pour les deux années calendrier successives 2005-2006 et toutes les deux années calendrier suivantes (2006-2007, 2007-2008 etc.).

Onverminderd artikel 32, 3 de lid, van deze overeenkomst, is dit ook voor het paar opeenvolgende kalenderjaren 2005-2006 en alle volgende paren opeenvolgende kalenderjaren (2006-2007, 2007- 2008 enz) het geval.


Toutefois si, après les deux années calendrier successives 2005-2006, l’établissement ne satisfaisait pas durant deux paires d’années calendrier successives, paire x et paire x + 1 (par exemple 2006-2007 et 2007-2008) à la condition en matière de bénéficiaires différents mentionnée à l’article 13, 2 ème alinéa, 3), de la présente convention, en principe le Collège propose au Comité de l'assurance que celle-ci

Evenwel, wanneer de inrichting na het paar opeenvolgende kalenderjaren 2005-2006 verder gedurende twee opeenvolgende paren kalenderjaren, paar x en paar x + 1 (bvb. 2006-2007 en 2007-2008) niet voldoet aan de voorwaarde qua aantal verschillende rechthebbenden vermeld in artikel 13, 2 de lid, 3), van deze overeenkomst, vervalt in principe de uitwerking ervan op 1 juli van het jaar volgend op het laatste van het paar opeenvolgende ka ...[+++]


3) Il a assuré au cours des deux années calendrier successives 2004-2005 l’AVD d’au moins 15 bénéficiaires différents tels que mentionnés à l’article 3, A, B, C1 ou C2.

3) Ze behartigde gedurende het paar opeenvolgende kalenderjaren 2004-2005 de AOT van minstens 15 verschillende rechthebbenden als vermeld in artikel 3, A, B, C1 of C2.


L’intervention de l’assurance susmentionnée, dans les prestations diététiques, est limitée à deux prestations par année calendrier pour l’ensemble des prestations 794010 et 771131, sauf pour les patients ayant conclu un contrat trajet de soins souffrant d’une insuffisance rénale chronique qui se trouvent dans le stade 4 (3 prestations par année calendrier) ou qui se trouvent dans le stade 5 (4 prestations par ...[+++]

Bovenvermelde verzekeringstegemoetkoming in de diëtistische prestaties is beperkt tot twee prestaties per kalenderjaar voor alle prestaties 794010 en 771131 samen, behalve voor de patiënten die een zorgtrajectcontract hebben gesloten en die lijden aan chronische nierinsufficiëntie en zich in stadium 4 (3 prestaties per kalenderjaar) of stadium 5 (4 prestaties per kalenderjaar) bevinden.


Le nombre de prestations de podologie remboursables par patient (pour l’ensemble des prestations 771153 et 794032) reste limité au total à deux prestations par année calendrier (le précédent libellé vague « par année » est remplacé par « par année calendrier »).

het aantal vergoedbare podologieverstrekkingen per patiënt blijft beperkt (voor alle verstrekkingen 771153 en 794032 samen) tot in het totaal twee verstrekkingen per kalenderjaar (de vroegere vage omschrijving “per jaar” wordt vervangen door “per kalenderjaar”).


Pour les patients diabétiques, le nombre de prestations diététiques remboursable par patient (après l’entrée en vigueur des trajets de soins pour ces groupes également) reste limité (pour l’ensemble des prestations 771131 et 794010) à un total de 2 prestations par année calendrier (le précédent libellé vague « par année » est remplacé par « par année calendrier »).

Voor diabetespatiënten blijft (ook na de inwerkingtreding van de zorgtrajecten voor deze doelgroep) het aantal vergoedbare diëtetiekverstrekkingen per patiënt (voor alle verstrekkingen 771131 en 794010 samen) beperkt tot in het totaal twee verstrekkingen per kalenderjaar (de vroegere vage omschrijving “per jaar” wordt vervangen door “per kalenderjaar”).


Sans préjudice des dispositions des §§ 2, 3 et 4 du présent Art., en cas de non envoi de la liste visée au § 1 er concernant l’année calendrier précédente complète au plus tard pour le 30 juin de l’année calendrier suivante, le centre de référence en IMOC est considéré d’office et irrévocablement comme n’ayant pas répondu durant l’année calendrier précédente complète aux dispositions mentionnées à l’Art. 5, § 3, deuxième alinéa.

Onverminderd de bepalingen van de §§ 2, 3 en 4 van dit Art. wordt bij niet opsturen van de in § 1 bedoelde lijsten betreffende het voorafgaande volledige kalenderjaar ten laatste tegen 30 juni van het daaropvolgende kalenderjaar, het CP-referentiecentrum ambtshalve en onherroepelijk geacht gedurende het voorafgaande volledige kalenderjaar niet beantwoord te hebben aan de in Art. 5, § 3, tweede lid vermelde bepalingen.


Par patient, l’ « éducation de départ » peut être attestée au maximum 10 fois, l’ « éducation de suivi» au maximum 2 fois par année calendrier et le «supplément d’éducation en cas de complications » au maximum 4 fois par année calendrier ; les prestations de cet article et leurs équivalents dans la nomenclature de revalidation (AR du 10 janvier 1991) sont comptabilisées ensemble pour ...[+++]

Per patiënt mag de “opstarteducatie“ maximaal 10 keer, de “opvolgeducatie” maximaal 2 keer per kalenderjaar en de ”extra educatie bij problemen” maximaal 4 keer per kalenderjaar geattesteerd worden, waarbij de verstrekkingen in dit artikel en hun equivalenten in de revalidatienomenclatuur (KB van 10 januari 1991) worden samengeteld om te oordelen of deze maxima zijn bereikt.


Pour les deux premières périodes de maladie d’une durée d’un jour dans l’année calendrier, le fonctionnaire ne doit pas fournir de certificat.

Voor de eerste twee ziekteperiodes van één dag in een kalenderjaar moet de ambtenaar geen attest binnenbrengen.


Une interprétation plus correcte de l’évolution des prescriptions d’antibiotiques doit tenir compte d’éléments non repris dans cette évaluation, entre autres de l’évolution de la dose recommandée (ne correspondant pas à la DDD pour l’amoxicilline), de l’épidémiologie des infections respiratoires (parfois deux épisodes épidémiques sur une année calendrier.

Een meer correcte interpretatie van de evolutie in voorschrijven van antibiotica moet rekening houden met elementen die niet in deze evaluatie zijn opgenomen, onder andere de evolutie van de aanbevolen dosis (voor amoxicilline komt deze niet overeen met de DDD), de epidemiologie van luchtweginfecties (soms twee epidemische episodes in een kalenderjaar).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour les deux années calendrier successives ->

Date index: 2023-12-17
w