Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour les diplômes de paramédicaux sont directement traitées " (Frans → Nederlands) :

Les demandes de reconnaissance pour les diplômes de paramédicaux sont directement traitées par la cellule Mobilité internationale des professions des soins de santé.

De erkenningsaanvragen voor het diploma van verpleegkundige worden rechtstreeks behandeld door de cel Internationale mobiliteit van de gezondheidsberoepen.


Les demandes de reconnaissance pour les diplômes d’accoucheuse sont directement traitées par la cellule Mobilité internationale des professionnels des soins de santé.

De erkenningsaanvragen voor het diploma van kinesitherapeut worden rechtstreeks behandeld door de cel Internationale mobiliteit van de gezondheidsberoepen.


Les demandes de reconnaissance pour les diplômes de kinésithérapeute sont directement traitées par la cellule Mobilité internationale des professions des soins de santé

De erkenningsaanvragen voor het diploma van kinesitherapeut worden rechtstreeks behandeld door de cel Internationale mobiliteit van de gezondheidsberoepen.


Les demandes de reconnaissance pour les diplômes de dentiste sont directement traitées par la cellule Mobilité internationale des professionnels des soins de santé.

De erkenningsaanvragen voor het diploma van tandarts worden rechtstreeks behandeld door de cel Internationale mobiliteit van de gezondheidsberoepen.


Les demandes de reconnaissance pour les diplômes d’aide-soignant sont directement traitées par la cellule internationale.

De aanvragen tot erkenning van diploma’s van zorgkundige worden rechtstreeks behandeld door de cel Internationale mobiliteit van de gezondheidsberoepen.


- Les diplômes qui ne répondent pas à la dénomination mentionnée ci-dessus doivent être accompagnés d'un certificat délivré par l'autorité ou l'organisme compétent, attestant : 1°) que le diplôme sanctionne une formation conforme aux exigences minimales de formation établies par l'article 24 de la Directive 2005/36/CE relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles ; 2°) que le diplôme est assimilé au diplôme mentionné pour ce pays à l’annexe ...[+++]

- de diploma’s die niet beantwoorden aan de bovenvermelde benaming moeten vergezeld gaan van een door de bevoegde autoriteit of instelling afgegeven verklaring waarin wordt bevestigd: 1°) dat het diploma is afgegeven na afsluiting van een opleiding die in overeenstemming is met de minimumopleidingseisen vastgelegd bij artikel 24 van Richtlijn 2005/36/EG betreffende erkenning van beroepskwalificatie 2°) dat het diploma wordt gelijkgesteld met het diploma dat voor dit land wordt vermeld in bijlage V, 5.1.1. bij de Richtlijn 2005/36/EG (art.23, § 6, van de R ...[+++]


2) Diplômes de vétérinaires sanctionnant une formation commencée avant l'adhésion: - ces diplômes, certificats et autres titres sont présumés ne respectant pas l'ensemble des exigences minimales de coordination de la formation établies pour la profession ; leur reconnaissance intervient sur la base des dispositions " droits acquis" : les diplômes, certificats et autres titres ...[+++]

2) Diploma’s van dierenartsen ter afsluiting van een opleiding waarmee begonnen is vóór de toetreding: - deze diploma’s, certificaten en andere titels worden verondersteld niet te voldoen aan alle voor het beroep vastgelegde minimumvereisten qua coördinatie van de opleiding; de erkenning ervan komt er op basis van de bepalingen " verworven rechten" : diploma’s, certificaten en andere titels van dierenartsen ter afsluiting van een opleiding die niet vo ...[+++]


Copie certifiée conforme du titre de formation médicale de base figurant dans la Directive 2005/36/CE pour le pays d’obtention du diplôme (liste en annexe), accompagnée d'un certificat délivré par l'autorité ou l'organisme compétent, attestant que le diplôme sanctionne une formation conforme aux exigences minimales de formation établies par l'article 24 de la dite Directive 2005/36/CE relative ...[+++]

Een eensluidend afschrift van de medische basisopleiding, vergezeld van een door de bevoegde autoriteit of instelling afgegeven verklaring waarin wordt bevestigd dat het diploma is afgegeven (bijgevoegde lijst) na afsluiting van een opleiding die in overeenstemming is met de minimumopleidingseisen vastgelegd bij artikel 24 van Richtlijn 2005/36/EG betreffende de erkenning van beroepskwalificaties


Les orthopédistes, les kinésithérapeutes, les praticiens de l’art infirmier et les logopèdes, contrairement aux autres groupes d’auxiliaires paramédicaux, exercent une activité directement axée sur les soins dispensés aux personnes; pour entrer en ligne de compte pour le remboursement par l’assurance SSI, leurs prestations sont, en règle générale, subordonnées à une du ...[+++]

Het Hof stelt vast dat de orthopedisten, de kinesitherapeuten, de verpleegkundigen en de logopedisten in tegenstelling tot andere groepen van paramedische medewerkers een activiteit beoefenen die rechtstreeks op de verzorging van de persoon zelf is gericht. Om voor terugbetaling door de verzekering GVU in aanmerking te komen, zijn hun prestaties in de regel aan een minimumduur verbonden.


Vu le délai strict et extrêmement court – la directive en question doit être transposée au plus tard pour le 18 septembre – la demande d’avis a été traitée par courriel.

Gelet op het uitermate strikte tijdsschema – desbetreffende richtlijn dient ten laatste te zijn omgezet op 18 september - werd de adviesaanvraag per mail behandeld.


w