Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour les entreprises qui veulent rédiger " (Frans → Nederlands) :

PI élabore un outil en ligne pour les entreprises qui veulent rédiger elles-mêmes leurs fiches de poste de travail.

PI werkt momenteel een online tool uit voor bedrijven die hun werkpostfiches zelf willen opstellen.


Les dossiers traités durant ces réunions sont soit des plaintes de consommateurs ou de producteurs, des demandes d’avis des services d’inspection, des avis pour l’élaboration d’une réglementation, des avis destinés à des entreprises qui veulent mettre des produits sur le marché et qui veulent s’assurer d’une présentation correcte de leur produit, ou des dossiers internes qui servent à rédiger ...[+++]

De behandelde dossiers in deze vergaderingen kunnen klachten zijn van een consument of producent, adviesaanvragen van inspectiediensten, adviezen voor de uitwerking van regelgeving, adviezen naar bedrijven die producten op de markt willen brengen en zich willen vergewissen van een correcte voorstelling van hun product en interne dossiers die dienen voor het opstellen van richtsnoeren van de overlegvergadering.


L’arrêté royal du 14 janvier 2004 prévoit un certain nombre de contributions et rétributions, par exemple pour les entreprises qui veulent mettre sur le marché des matières premières pour le compte d’autres sociétés.

Het KB van 14 januari 2004 voorziet in een aantal bijdragen en retributies, bijvoorbeeld voor bedrijven die grondstoffen voor andere bedrijven op de markt willen brengen.


Les médecins d’entreprise qui veulent travailler en tant que conseiller en prévention dans les services internes ou externes pour la prévention et la protection au travail doivent

Bedrijfsartsen die willen werken als preventieadviseur in de interne of externe diensten voor preventie en bescherming op het werk moeten:


Dans seulement 13% des entreprises, on a rédigé une note d’instructions comprenant les prescriptions nécessaires pour l’emploi, le fonctionnement, la surveillance, l’entretien l’entreposage et la date de péremption et les travailleurs concernés ignorent par conséquent quand ils doivent remplacer les moyens de protection individuelle ou comment les entretenir et comment devoir les mettre de façon correcte.

In slechts 13% van de bedrijven was er een instructienota opgesteld met de nodige bepalingen betreffende gebruik, werking, nazicht, onderhoud, opslag en vervaldatum en weten de betrokken werknemers bijgevolg niet wanneer ze het persoonlijke beschermingsmiddelen moeten vervangen of onderhouden en hoe ze het op een correcte manier moeten opzetten.


« Étant donné qu’un agrément n’est plus exigé pour les entrepôts frigorifiques (comme la plate-forme d’une entreprise de distribution) qui n’approvisionnent que des restaurants et des commerces de détail – donc pas d’opérateurs agréés – les UPC demandent aux distributeurs s’ils ne veulent pas transposer leur agrément en une simple autorisation.

“aangezien een erkenning niet meer vereist is voor koelhuizen (zoals het platform van een distributiebedrijf) die enkel restaurants en kleinhandelaars — dus geen erkende operatoren — bevoorraden, wordt door de PCE’s aan distributeurs gevraagd of zij hun erkenning niet in een eenvoudige toelating willen omzetten.


Dans le cadre de la formation de conseiller en prévention niveau I, un collaborateur de la division Milieuvergunningen en Flandre occidentale du Département Leefmilieu, Natuur en Energie (LNE) de l’administration flamande a rédigé un mémoire qui peut aider les conseillers de la division lors de l’évaluation du risque externe d’explosion de poussières combiné à l’exploitation d’une entreprise d’aliments composés pour animaux.

In het kader van de opleiding tot preventieadviseur niveau I heeft een medewerker van de afdeling Milieuvergunningen in West-Vlaanderen van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie (LNE) van de Vlaamse Overheid een eindwerk gemaakt dat de adviesverleners van de afdeling kan helpen bij de beoordeling van het extern stofexplosierisico gekoppeld aan de exploitatie van een mengvoederbedrijf.


À partir du 1er janvier 2013, les entreprises comptant plus de 20 travailleurs devront rédiger un plan pour l’emploi des travailleurs âgés de 45 ans et plus.

Vanaf 1 januari 2013 moeten ondernemingen met meer dan 20 werknemers een werkgelegenheidsplan voor werknemers van 45 jaar en ouder opstellen.


Pour aider les entreprises alimentaires à maîtriser les dangers microbiologiques, chimiques et physiques associés à leurs produits, les associations professionnelles sectorielles ont rédigé des guides.

Om de voedingsbedrijven te helpen bij het beheren van de microbiologische, chemische en fysische gevaren waaraan hun producten blootgesteld worden, hebben een aantal sectorale beroepsverenigingen gidsen opgesteld.


Au départ des plaintes formulées contre les chaussures actuelles et des connaissances accumulées lors de diverses visites d’entreprises, le Service commun pour la prévention et la protection (SCPP) a rédigé un avis reprenant les exigences auxquelles les chaussures de sécurité et les fournisseurs devraient satisfaire.

Op basis van de gemelde klachten van de huidige schoenen en de kennis opgedaan tijdens enkele bedrijfsbezoeken, heeft de Gemeenschappelijke Dienst voor Preventie en Bescherming (GDPB) een advies opgemaakt met eisen waaraan de veiligheidsschoenen en de leveranciers zouden moeten voldoen.


w