Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour les honoraires forfaitaires afférents aux prestations » (Français → Néerlandais) :

Les bénéficiaires ne doivent pas payer de ticket modérateur pour les honoraires forfaitaires afférents aux prestations dispensées aux patients diabétiques visés à l’article 8, § 1 er , rubrique VI du 1° et 2° de la nomenclature.

De rechthebbenden moeten geen remgeld betalen voor de forfaitaire honoraria voor de verstrekkingen aan diabetespatiënten voorzien in artikel 8, § 1, rubriek VI van 1° en 2° van de nomenclatuur.


En outre, les six anciens honoraires forfaitaires par prescription ont été remplacés par huit nouveaux honoraires (en application de deux arrêtés royaux du 21 mars 2000 modifiant l’arrêté royal du 24 septembre 1992 fixant les modalités relatives aux honoraires forfaitaires pour certaines prestations de biologie clinique dispensées à des bénéficiaires non hospitalisés ainsi qu’à la sous-traitance de ces ...[+++]

Bovendien werden de vroegere zes forfaitaire honoraria per voorschrift vervangen door acht nieuwe honoraria (in toepassing van twee koninklijke besluiten van 21 maart 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 september 1992, tot vaststelling van de bijzondere regels met betrekking tot de verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen inzake klinische biologie verleend aan niet in het ziekenhuis opgenomen rechthebbenden).


V. Honoraires supplémentaires par journée de soins pour les § 5 bis patients palliatifs VI. Honoraires forfaitaires pour les prestations dispensées aux § 5 ter patients diabétiques VII. Consultation infirmière § 4 bis

V. Supplementair honorarium per verzorgingsdag voor palliatieve § 5 bis patiënten VI. Forfaitaire honoraria voor verstrekkingen aan diabetespatiënten § 5 ter VII. Verpleegkundig consult § 4 bis


Directives relatives aux honoraires forfaitaires pour les prestations dispensées aux patients diabétiques, les soins de plaie(s) et la prestation technique spécifique de soins infirmiers ‘remplacement de l’héparjet dans les cathéters à demeure (cathéter port et cathéter type Hickman)’.

diabetespatiënten, wondzorg en de specifiek technische verpleegkundige verstrekking 'vervangen van het heparineslot bij verblijfscatheters (poort- en hickmancatheter)'.


La modification de la nomenclature prévoit également des directives concernant les honoraires forfaitaires pour les prestations dispensées aux patients diabétiques, les soins de plaie(s) et la prestation technique spécifique de soins infirmiers « remplacement de l’héparjet dans les cathéters à demeure (cathéter port et cathéter type Hickman) ».

De nomenclatuurwijziging voorziet ook in richtlijnen betreffende de forfaitaire honoraria voor verstrekkingen aan diabetespatiënten, de wondzorg en de specifiek technische verpleegkundige verstrekking 'vervangen van het heparineslot bij verblijfscatheters (poort- en hickmancatheter)'.


Directives relatives aux honoraires forfaitaires pour les prestations dispensées aux patients diabétiques

Richtlijnen met betrekking tot de forfaitaire honoraria voor verstrekkingen aan diabetespatiënten


A. R. du 24 septembre 1992 fixant les modalités relatives aux honoraires forfaitaires pour les prestations de biologie clinique visées aux articles 3, § 1, A, II, B et C 1; 18, § 2, B, e) et 24, § 1, dispensées à des bénéficiaires non hospitalisés

K. B. van 24 september 1992 tot vaststelling van nadere regelen betreffende de forfaitaire honoraria voor de verstrekkingen bedoeld in de artikelen 3, § 1, A, II, B en C 1; 18, § 2, B, e) en 24, § 1 inzake klinische biologie, verleend aan niet in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden


L'arrêté royal du 11 juin 2003 (45) stipule que les bénéficiaires ne doivent pas payer de ticket modérateur pour les honoraires forfaitaires liés aux prestations spécifiques dispensées aux patients diabétiques.

Het koninklijk besluit van 11 juni 2003 (45) bepaalt dat de rechthebbenden geen remgeld moeten betalen voor de specifieke verstrekkingen aan diabetespatiënten.


[3] Art. 57, §1 : L’intervention dans les prestations de biologie clinique telles qu’elles sont précisées par le Roi, est fixée par hôpital pour les bénéficiaires hospitalisés, sur base soit d’un honoraire forfaitaire payé par journée d’hospitalisation soit d’un honoraire forfaitaire par admission, soit sur la base de ces deux honoraires forfaitaires.

[3] Art. 57, §1: De tegemoetkoming voor de verstrekkingen inzake klinische biologie zoals ze door de Koning nader worden omschreven, wordt voor de in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden per ziekenhuis vastgesteld op basis ofwel van een forfaitair honorarium dat per verpleegdag wordt betaald ofwel van een forfaitair honorarium per opneming, ofwel van die twee forfaitaire honoraria. De Koning kan evenwel bepalen dat de verstrekkingen waarop het forfaitair honorarium van toepassing is slechts voor een door Hem nader te bepalen gedeel ...[+++]


Cependant, pour les médecins spécialistes non accrédités, les honoraires pour surveillance et certains honoraires forfaitaires de biologie clinique et d’imagerie médicale, qui correspondent aux prestations spécifiques pour les spécialistes accrédités qui contiennent une valeur Q, sont maintenus au niveau du 31 décembre 2011.

Evenwel worden voor de niet-geaccrediteerde geneesheren-specialisten de honoraria voor toezicht en sommige forfaitaire honoraria klinische biologie en medische beeldvorming, die corresponderen met de specifieke verstrekkingen voor de geaccrediteerde specialisten die een Q- waarde bevatten, gehandhaafd op het niveau van 31 december 2011.


w