Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour les patients ayant répondu " (Frans → Nederlands) :

Le montant de la prime VINCA s’élève à 650 € pour un nouveau candidat et à 280 € pour un candidat ayant déjà participé à la phase 1 et acceptant de s’engager également pour la phase 2 (il s’agit des 691 utilisateurs actifs officiels de VINCA I, ayant répondu aux deux questionnaires de VINCA I).

Het bedrag van de VINCA premie bedraagt 650€ voor een nieuwe kandidaat en 280€ voor een kandidaat die al deelgenomen heeft aan fase 1 en die zich ook kandidaat stelt voor fase 2 (de 691 officiële actieve gebruikers van VINCA I, die onder anderen vragenlijst 1 van VINCA I hebben beantwoord, onder voorbehoud dat ze antwoorden op vragenlijst 2 van VINCA I).


Le principal critère d’évaluation de l’efficacité était le nombre de patients ayant répondu au traitement.

De voornaamste graadmeter voor de werkzaamheid was het aantal patiënten dat reageerde op de behandeling.


principale mesure de l’efficacité a été le nombre de patients ayant «répondu» au traitement.

was het aantal patiënten dat op de behandeling reageerde.


Parmi les 160 hôpitaux ayant répondu à la question, l’intranet (n = 122), la brochure d’accueil des nouveaux engagés (n = 110) et les contacts directs avec le personnel (n = 94) sont les trois canaux privilégiés pour diffuser l’organigramme.

Van de 160 ziekenhuizen die op de vraag hebben geantwoord, zijn het intranet (n = 122), de onthaalbrochure voor nieuw aangeworven personeelsleden (n = 110) en de directe contacten met het personeel (n = 94) de drie kanalen waaraan het meest voorkeur werd gegeven om het organogram te verspreiden.


Lors d’un essai clinique contrôlé mené en double insu (évaluation de l’efficacité) chez 687 patients n’ayant pas répondu à l’association 80 mg/12,5 mg, PritorPlus 80 mg/25 mg a exercé une diminution supplémentaire de 2,7/1,6 mm Hg (PAS/PAD) de la pression artérielle par rapport à la poursuite du traitement par PritorPlus 80 mg/12,5 mg (différence des modifications moyennes ajustées par rapport à la valeur initiale).

In een dubbelblind gecontroleerde studie (n=687 patiënten geëvalueerd voor werkzaamheid) bij patiënten waarbij de 80 mg/12,5 mg combinatie geen effect had, werd een toenemend bloeddrukverlagend effect van de 80 mg/25 mg combinatie in vergelijking met een behandeling met de 80 mg/12,5 mg combinatie van 2,7/1,6 mm Hg (SBD/DBD) aangetoond (verschil in aangepaste gemiddelde verschillen vanaf de uitgangswaarden).


Parmi les 676 milieux d’accueil de la petite enfance, répartis sur l’ensemble du territoire belge, ayant reçu le questionnaire d’auto-évaluation, 494 ont répondu (taux de participation de 73,2%) et 433 d’entre eux ont été sélectionnés pour l’analyse statistique (64,1%) de façon à conserver un échantillonnage homogène.

Van de 676 kinderopvangvoorzieningen, verspreid over het hele Belgische grondgebied, die de zelfevaluatievragenlijst ontvingen, hebben er 494 de enquête ingevuld (deelnamepercentage van 73,2%) en 433 ervan werden geselecteerd voor de statistische analyse (64,1%) om een homogene steekproef te behouden.


Un commentaire détaillé de Corash et al (2011) montrait que l’intervalle entre la première administration de plaquettes et la mise en place d’une ventilation mécanique était significativement plus long pour les patients ayant reçu des plaquettes traitées par INTERCEPT pour la réduction des pathogènes par rapport aux patients ayant reçu des concentrés plaquettaires non traités.

Uitvoerige nabespreking van Corash et al (2011) toonde dat de tijd tussen de eerste toediening van bloedplaatjes en het inschakelen van mechanische ventilatie significant langer was voor


De plus, il a été souligné que cette relation de collaboration entre les différents échelons de soins pour les patients ayant le SFC devait s’intégrer dans un système plus large d’organisation des soins échelonnés pour d’autres affections chroniques ayant une composante bio-psycho-sociale.

Verder dient opgemerkt te worden dat een samenwerkingsverband tussen de verschillende zorgniveau’s voor CVS-patiënten idealiter kadert in een breder systeem van getrapte zorgorganisatie voor andere chronische aandoeningen met een bio-psycho-sociale achtergrond.


Les patients atteints de dysphagie oropharyngée (patients victimes d'AVC, patients ayant subi un traitement pour le cancer de la tête et du cou, patients avec une lésion de la moelle épinière)

Patiënten met potentiële orofaryngale dysfagie (patiënten na een beroerte, patiënten die een behandeling ondergingen voor hoofd- en halskanker, patiënten met een ruggen-mergletsel, en andere)


Exercices Graduels (GET) sont efficaces dans la prise en charge des patients ayant le SFC, à condition que ces thérapies soient adaptées pour être utilisées spécifiquement pour ce groupe de patients.

Exercise Therapy (GET) effectief zijn in de begeleiding van CVS-patiënten, indien deze therapie aangepast is voor specifiek gebruik bij deze patiëntengroep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour les patients ayant répondu ->

Date index: 2022-08-14
w