Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour les projets destinés à soutenir une concertation " (Frans → Nederlands) :

Le Moniteur belge du 31 juillet 2013 a publié un Arrêté royal du 11 juillet 2013 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l'assurance soins de santé peut conclure des conventions, en application de l'article 56, § 2, alinéa 1er, 3°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour la prise en charge des coûts de projets destinés à soutenir une concertation multidisc ...[+++]

In het Belgisch Staatsblad van 31 juli 2013 werd een Koninklijk besluit van 11 juli 2013 bekendgemaakt tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging overeenkomsten kan sluiten met toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 3°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor het ten laste nemen van de kosten van projecten ter onder ...[+++]


Appel à candidatures pour les projets destinés à soutenir une concertation multidisciplinaire dans le cadre d’une politique de soins médico-pharmaceutique dans les MRPA et les MRS

Oproep tot kandidaten voor de projecten ter ondersteuning van het multidisciplinair overleg in het kader van een medisch-farmaceutisch zorgbeleid in ROB en RVT


08/08/2013 : Circ.MRPA-MRS 2013/9 - Appel à candidatures pour les projets destinés à soutenir une concertation multidisciplinaire dans le cadre d’une politique de soins médico-pharmaceutique dans les MRPA et les MRS

08/08/2013 : Omz.ROB-RVT 2013/9 - Oproep tot kandidaten voor de projecten ter ondersteuning van het multidisciplinair overleg in het kader van een medisch-farmaceutisch zorgbeleid in ROB en RVT


18/09/2013 - Sessions d’information pour les projets-candidats destinés à soutenir une concertation multidisciplinaire dans le cadre d’une politique de soins médico-pharmaceutique dans les MRPA et les MRS (PDF - 406 KB)

18/09/2013 - Informatiesessies voor de kandidaat-projecten ter ondersteuning van het multidisciplinair overleg in het kader van een medisch-farmaceutisch zorgbeleid in ROB en RVT (PDF - 395 KB)


Par nos activités, nous favorisons le développement économique des régions dans lesquelles nous sommes présents : nous créons des emplois, achetons des produits et services et payons des impôts. Mais notre contribution ne s’arrête pas là : elle comprend de nombreux projets destinés à soutenir la formation, la culture et le sport.

In addition to the economic contributions arising from our normal business activities – jobs created, goods and services purchased, and taxes paid – we support local communities in particular by promoting education, culture and sports.


Ces priorités, visant à créer une plus-value plus importante pour les malades, les payeurs et les médecins, comprennent 1) l’accroissement de l’avance du Groupe dans l’innovation, 2) la réalisation d’une croissance durable par le lancement de nouveaux produits et des investissements pour renforcer le portefeuille d’activités et s’étendre dans les marchés émergents et 3) la réalisation de projets destinés à accroîtr ...[+++]

These priorities, aimed at creating greater value for patients, payors and physicians, include (1) extending the Group’s lead in innovation; (2) delivering sustainable growth through successful new product launches, investments to strengthen the business portfolio, and expansion in emerging markets; and (3) productivity initiatives that free up resources to improve profitability and support investments in innovation and growth.


Si un SISD est partenaire du projet, l’intervention pour la concertation sera facturée à la mutualité du patient au moyen d'une facture mensuelle

Indien een GDT partner is in het project, dient de tegemoetkoming voor het overleg gefactureerd te worden aan het ziekenfonds van de patiënt aan de hand van de maandelijkse factuur.


Le calendrier prévu pour l’intégration des conventions de rééducation doit correspondre au calendrier des projets thérapeutiques et de la concertation transversale.

Het tijdspad dat voorzien wordt voor de integratie van de revalidatie-overeenkomsten dient afgestemd te worden met het tijdspad van de therapeutische projecten en het transversaal overleg.


Pour assurer la coordination de ces projets, une plate-forme de concertation périodique a été mise sur pied avec les organismes assureurs (OA) et le Collège intermutualiste national (CIN).

Voor de coördinatie van deze projecten is een periodiek overlegplatform opgestart met de Verzekeringsinstellingen (VI) en het Nationaal Intermutualistisch College (NIC).


En association avec deux organismes d’aide au développement suisse et suédois, la Fondation Novartis pour un développement durable permet de soutenir le projet REPSSI (Regional Psychosocial Support Initiative), lequel vient en aide aux enfants touchés par le sida, la pauvreté ou la guerre dans treize pays africains.

An initiative started by the Novartis Foundation for Sustainable Development with Swiss and Swedish development agencies provides support to the Regional Psychosocial Support Initiative (REPSSI), which helps children affected by HIV/AIDS, poverty and conflict in 13 African countries.


w