Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour les propriétés physico-chimiques » (Français → Néerlandais) :

Si l’information disponible n’est pas suffisante pour une conclusion, vous devez exécuter des tests pour les propriétés physico-chimiques.

Als de beschikbare informatie niet volstaat voor een besluit dient u tests uit te voeren voor de bepaling van de fysisch-chemische eigenschappen.


Les spécifications pour les teneurs en substance active et les propriétés physico-chimiques dépendent de la formulation du produit :

De specificaties betreffende de gehalten aan werkzame stof en de fysischchemische eigenschappen zijn afhankelijk van de formulering van het product :


L’autorité nationale (pour la Belgique, la DG Environnement) vérifie alors les propriétés physico-chimiques, la toxicité et l’éco-toxicité des substances et l’étiquetage proposé sur base des dossiers de notification transmis par l’industrie.

De bevoegde overheid in elk land (in België: het DG Leefmilieu) onderzoekt de fysisch-chemische eigenschappen, de toxiciteit en de ecotoxiciteit van de stoffen en de etikettering die het bedrijf voorstelt.


- des propriétés physico-chimiques des produits (persistance, systémicité) ;

- de fysisch-chemische eigenschappen van de pesticiden (persistentie,


Ces contrôles portent entre autres sur les teneurs en substances actives du produit, ses principales propriétés physico-chimiques et la présence d’impuretés résiduelles.

Deze controles betreffen onder meer de gehalten aan werkzame stoffen van het product, de belangrijkste fysischchemische kenmerken ervan en de aanwezigheid van residuele onzuiverheden.


Grâce à cet ensemble de procédés, les industriels ont à leur disposition, une large gamme de matières grasses de palme se distinguant par leurs propriétés physico-chimiques comme le point de fusion.

Met al deze processen beschikt de industrie over een brede waaier aan palmvetten met verschillende fysisch-chemische eigenschappen, zoals het smeltpunt.


1. Une microbiologie positive, relevée sur la culture effectuée à l’occasion du prélèvement, permet-elle, malgré tout, d’entamer une procédure de sécurisation physico-chimique, pour autant qu’une culture de contrôle soit réalisée en fin de traitement, ou doit-elle conduire à la destruction de la greffe pour non-conformité ?

1. Mag men een procédé voor fysisch-chemische securisatie aanvatten, ondanks een positieve microbiologie, vastgesteld op de kweek die ter gelegenheid van de weefselwegneming ingesteld werd, op voorwaarde dat er een controle-kweek gebeurt op het einde van de behandeling ? Of moet deze positieve microbiologie tot de vernietiging van de greffe leiden, wegens non-conformiteit ?


9. les modèles d’étiquettes destinées à être apposées sur les récipients qui contiennent des radionucléides; 10. le modèle de notice d’utilisation pour l’utilisateur; 11. le nom et l’adresse du pharmacien agréé et/ou du laboratoire agréé chargé du contrôle de la qualité pharmacologique et physico-chimique des radionucléides et des préparations en contenant; 12. le procédé et les spécifications du contrôle de qualité; 13. le dom ...[+++]

9. de modellen van etiketten bestemd om gekleefd te worden op de recipiënten die radionucliden bevatten; 10. het model van gebruiksaanwijzing voor de gebruiker; 11. de naam en het adres van de erkende apotheker en/of het erkend laboratorium belast met de controle van de farmacologische en fysicochemische kwaliteit van de radionucliden en van de bereidingen die er bevatten; 12. het procédé en de specificaties van de kwaliteitscon ...[+++]


49 Contrôle microbiologique et sécurisation physico-chimique des allogreffes de l’appareil locomoteur (CSS 8624)...50 Greffes vascularisées complexes pour usage thérapeutique allogène (CSS 8634).51 Fertilité : démographie et épidémiologie de la fertilité en Belgique et nécessité de la procréation médicalement assistée (CSS 8632).

50 Complexe gevasculariseerde greffes voor allogeen therapeutisch gebruik (HGR 8634)51 Fertiliteit: demografie en epidemiologie van de vruchtbaarheid in België en de nood aan medisch begeleide voortplanting (HGR 8632)..


2. L’application d’une procédure de sécurisation physico-chimique, avec une culture de contrôle en fin de traitement, permet-elle d’éluder le prélèvement initial pour une culture effectuée à l’occasion du prélèvement ?

2. Laat de toepassing van een procédé voor fysisch-chemische securisatie, met een controle-kweek na de behandeling, toe om de initiële staalname voor kweek, ter gelegenheid van de weefselwegneming, weg te laten ?


w