Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour les textes consolidés sur eur-lex » (Français → Néerlandais) :

Le principe est le même que pour les textes consolidés sur Eur-Lex : la base de données est le reflet de ce qui est d'application à l'heure actuelle.

Het principe is hetzelfde als voor geconsolideerde teksten op eur-lex: de database geeft weer wat op dit moment van toepassing is.


Plus d'informations peuvent être trouvées dans le document « Indications introductives concernant le règlement CLP » ( [http ...]

Meer informatie hieromtrent kan u vinden in het ‘Inleidend richtsnoer voor de CLP-verordening’ ( [http ...]


Pour plus d’infos ou pour retrouver les décisions citées: [http ...]

Voor meer informatie of om de geciteerde besluiten terug te vinden: [http ...]


Règlement (CE) n°852/2004 du 29 avril 2004 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires (.PDF, les modifications de ce texte peuvent être consultées via EUR-Lex)

Verordening (EG) nr. 852/2004 van 29 april 2004 inzake levensmiddelenhygiëne (.PDF, de wijzigingen aan deze tekst kunt u consulteren via EUR-Lex)


Règlement (CE) n°853/2004 du 29 avril 2004 fixant des règles spécifiques d'hygiène applicables aux denrées alimentaires d'origine animale (.PDF, les modifications de ce texte peuvent être consultées via EUR-Lex)

Verordening (EG) nr. 853/2004 van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong (.PDF, de wijzigingen aan deze tekst kunt u consulteren via EUR-Lex)


Règlement (CE) n°2074/2005 du 5 décembre 2005 établissant les mesures d'application relatives à certains produits régis par le règlement (CE) no 853/2004 du Parlement européen et du Conseil et à l'organisation des contrôles officiels prévus par les règlements (CE) no 854/2004 du Parlement européen et du Conseil et (CE) no 882/2004 du Parlement européen et du Conseil, portant dérogation au règlement (CE) no 852/2004 du Parlement européen et du Conseil et modifiant les règlements (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 (.PDF, les modifications de ce texte peuvent être consultées via EUR-Lex)

Verordening (EG) nr. 2074/2005 van 5 december 2005 tot vaststelling van uitvoeringsmaatregelen voor bepaalde producten die onder Verordening (EG) nr. 853/2004 vallen en voor de organisatie van officiële controles overeenkomstig de Verordeningen (EG) nr. 854/2002 en (EG) nr. 882/2004, tot afwijking van Verordening (EG) nr. 852/2004 en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004 en (EG) nr. 854/2004 (.PDF, de wijzigingen aan deze tekst kunt u consulteren via EUR-Lex)


Règlement (CE) n°2075/2005 du 5 décembre 2005 fixant les règles spécifiques applicables aux contrôles officiels concernant la présence de Trichinella dans les viandes (.PDF, les modifications de ce texte peuvent être consultées via EUR-Lex)

Verordening (EG) nr. 2075/2005 van 5 december 2005 tot vaststelling van specifieke voorschriften voor de officiële controles op Trichinella in vlees (.PDF, de wijzigingen aan deze tekst kunt u consulteren via EUR-Lex)


Règlement (CE) n° 1162/2009 du 30 novembre 2009 portant dispositions d'application transitoires des règlements (CE) n° 853/ 2004, (CE) n° 854/2004 et (CE) n° 852/2004 (.PDF, les modifications de ce texte peuvent être consultées via EUR-Lex)

Verordening (EG) Nr. 1162/2009 van 30 november 2009 tot vaststelling van overgangsmaatregelen voor de uitvoering van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004, (EG) nr. 854/2004 en (EG) nr. 882/2004 (.PDF, de wijzigingen aan deze tekst kunt u consulteren via EUR-Lex )


Le texte actuellement en vigueur est rédigé comme suit : Cette retenue ne peut avoir pour effet de réduire à partir du 1er janvier 2002, le total des pensions ou avantages visés ci-dessus à un montant inférieur à 535,77 EUR par mois, augmenté de 99,20 EUR pour les bénéficiaires ayant charge de famille et à partir du 1er janvier 2003, à un montant inférieur à 546,49 EUR par mois, augmenté de 101,18 EUR pour les bénéficiaires ayant charge de famille.

De tekst van het huidige, van kracht zijnde, lid is: Deze inhouding mag niet tot gevolg hebben dat het totaal van de hierboven vermelde pensioenen of voordelen vanaf 1 januari 2002 wordt verminderd tot een bedrag, lager dan 535,77 EUR per maand verhoogd met 99,20 EUR voor de rechthebbenden met gezinslast en, vanaf 1 januari 2003, tot een bedrag, lager dan 546,49 EUR per maand, verhoogd met 101,18 EUR voor de rechthebbenden met gezinslast.


Le fait que la base de remboursement annuelle (une intervention pour les frais de gestion administratifs des DMG gérés par un médecin généraliste) soit réservée aux médecins accrédités, est difficile à considérer comme une consolidation effective de ce lien, surtout si l’on tient compte du fait qu’en 2004, ce remboursement ne s’élevait qu’à 126,73 EUR.

Het feit dat de jaarlijkse basisvergoeding (een tussenkomst voor de administratieve beheerskosten van de GMD’s die een huisarts beheert) wel voorbehouden is voor de geaccrediteerde huisartsen, is moeilijk te beschouwen als een effectieve consolidatie van die link, zeker als men er rekening mee houdt dat deze vergoeding in 2004 slechts 126,73 EUR bedroeg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour les textes consolidés sur eur-lex ->

Date index: 2023-11-21
w