Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour pouvoir bénéficier intervention financière » (Français → Néerlandais) :

La Commission de conventions s’engage à étudier une adaptation des conditions exigées pour pouvoir bénéficier intervention financière aux kinésithérapeutes pour l'utilisation de la télématique et pour la gestion électronique des dossiers.

De Overeenkomstencommissie verbindt zich ertoe om een aanpassing te onderzoeken van de voorwaarden voor de kinesitherapeuten voor het gebruik van telematica en het elektronisch beheer van dossiers.


Pour toutes les prestations en soins dentaires, un délai d'attente de 6 mois est nécessaire avant de pouvoir bénéficier d’une intervention financière de Dentalia Plus, à l’exception des prothèses, implants et de l’orthodontie pour lesquels il vous faudra attendre 12 mois.

Voor alle tandheelkundige verstrekkingen moet u een wachttijd van 6 maanden vervullen om in aanmerking te komen voor een financiële tegemoetkoming van Dentalia Plus. Voor prothesen, implantaten en orthodontie is er een wachttijd van 12 maanden.


Pour pouvoir se connecter au module web de l’INAMI « Demandes en ligne d'interventions financières INAMI », il faut ouvrir une session dans la gestion en ligne de vos données d’identification et de vos données financières (MyInami).

Om verbinding te kunnen maken met de RIZIV-webmodule “Online aanvragen van RIZIVvergoedingen”, moet u zich inloggen in het online beheer van uw identificatie- en financiële gegevens (MyRiziv).


Pour pouvoir bénéficier des interventions forfaitaires, vous devez compléter le questionnaire et nous le renvoyer accompagné des documents requis.

Om van de forfaitaire tegemoetkomingen te genieten, moet u de vragenlijst invullen en ze ons terugsturen samen met de gevraagde documenten.


Art. 3. § 1 er . Pour pouvoir bénéficier des interventions forfaitaires de l'assurance soins de santé visées à l'article 2, les services de soins à domicile doivent satisfaire aux conditions suivantes :

Art. 3. § 1. Om de in artikel 2 bedoelde forfaitaire tegemoetkomingen van de verzekering voor geneeskundige verzorging te kunnen genieten, moeten de diensten thuisverpleging voldoen aan de volgende voorwaarden :


L’arrêté royal du 18 février 2005 fixe les conditions et les modalités selon lesquelles un kinésithérapeute agréé peut bénéficier d’une intervention financière annuelle de l’INAMI pour couvrir les coûts des logiciels utilisés pour la gestion électronique de ses dossiers (21) .

Bij koninklijk besluit van 18 februari 2005 worden de voorwaarden en regels bepaald waaronder de erkende kinesitherapeut een jaarlijkse tegemoetkoming van het RIZIV kan krijgen in de kosten van softwarepakketten die gebruikt worden voor het elektronisch beheer van zijn dossiers (21) .


Pour pouvoir bénéficier de l'intervention de l'assurance soins de santé visée au § 1 er , les centres de soins de jour doivent tenir un registre de présence comportant, pour chaque jour d'ouverture, le nom des bénéficiaires admis, l'heure de leur entrée et celle de leur sortie.

Om de in § 1 bedoelde tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging te kunnen genieten, moeten de centra voor dagverzorging een aanwezigheidsregister bijhouden waarin voor elke dag waarop het centrum open is, de naam van de opgenomen rechthebbenden, alsook het uur van hun aankomst en vertrek is vermeld.


Pour pouvoir bénéficier de l'intervention de l'assurance soins de santé visée au § 1er, les centres de soins de jour doivent tenir un registre de présence comportant, pour chaque jour d'ouverture, le nom des bénéficiaires admis, l'heure de leur entrée et celle de leur sortie.

Om de in § 1 bedoelde tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging te kunnen genieten, moeten de centra voor dagverzorging een aanwezigheidsregister bijhouden waarin voor elke dag waarop het centrum open is, de naam van de opgenomen rechthebbenden, alsook het uur van hun aankomst en vertrek is vermeld.


Si vous souhaitez bénéficier d’une intervention financière sur votre séjour, la manière la plus simple de faire votre demande est de passer par le service social de votre mutualité.

n manier om een gedeeltelijk terugbetaald zorgverblijf in Dunepanne aan te vragen: via de sociale dienst van het ziekenfonds.


Etant donné que ces individus bénéficient d’une intervention financière plus importante, il n’est pas étonnant qu’ils soient plus représentés parmi les sous-populations de grands utilisateurs comparés à la population totale de MLOZ.

Aangezien deze individuen, per definitie, een hogere financiële tegemoetkoming ontvangen, is het niet verbazend dat ze beter vertegenwoordigd zijn bij de deelpopulaties van grote consumenten, in vergelijking met de totale populatie MLOZ.


w