Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour pouvoir proposer aux bénéficiaires » (Français → Néerlandais) :

§ 2 Le centre maintient avec des médecins spécialistes, des établissements de soins et des services suffisamment nombreux et diversifiés les contacts nécessaires pour pouvoir proposer aux bénéficiaires des solutions concrètes adaptées pour leur prise en charge thérapeutique.

§ 2 Het centrum onderhoudt met voldoende talrijke en gediversifieerde geneesheren-specialisten, verplegingsinrichtingen en diensten de nodige contacten om aan de rechthebbenden concrete aangepaste oplossingen te kunnen voorstellen voor hun therapeutische tenlasteneming.


Article 14 Le centre peut proposer aux bénéficiaires des solutions concrètes pour la réalisation, dans des délais fixés et selon un protocole standardisé, des examens neurologiques, électrophysiologiques, génétiques, métaboliques, auditifs et visuels, ainsi que des examens radiographiques par résonance magnétique, susceptibles d’être prescrits dans le cadre d’un programme de diagnostic.

Artikel 14 Het centrum kan aan de rechthebbenden concrete voorstellen formuleren voor de verwezenlijking, binnen de vastgestelde termijnen en volgens een standaardprotocol, van neurologische, electrofysiologische, genetische, metabole, auditieve en visuele onderzoeken, alsook radiografische onderzoeken door middel van magnetische resonantie, die kunnen worden voorgeschreven in het kader van een diagnoseprogramma.


Les Mutualités Libres plaident pour l’utilisation et/ou l’adaptation de dispositions légales existantes pour pouvoir proposer des solutions effi caces à court terme.

De Onafhankelijke Ziekenfondsen pleiten voor gebruik en/of aanpassing van bestaande wettelijke bepalingen om op korte termijn afdoende oplossingen te kunnen aanbieden.


Afin de pouvoir proposer à ses patients des programmes de rééducation de bonne qualité, l’établissement organisera son fonctionnement de manière à ce qu’il réponde aux exigences suivantes :

Teneinde kwalitatief goede revalidatieprogramma’s aan haar patiënten te kunnen aanbieden, zal de inrichting haar werking zo organiseren dat ze aan de volgende vereisten beantwoordt:


En fait, les processus englobent les activités qu’il faut effectuer pour pouvoir proposer un service ou un produit.

Processen omvatten eigenlijk de activiteiten die moeten worden uitgevoerd om een dienst of een product te kunnen aanbieden.


Considérant que le requérant invoque, dans un second temps, les liens existant entre les médecins-conseils et le Service d'évaluation et de contrôle médicaux ; qu'en vertu de l'article 153, § 1 er`, alinéa 2, de la loi coordonnée, les médecins-conseils sont tenus, dans le cadre de l'exercice de leur mission, d'observer les directives du Comité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux ; que les articles 154, alinéa 2, et 155 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 confèrent au comité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux le pouvoir, d'une part, d'agréer les médecins-conseils proposés ...[+++]

Considérant que le requérant invoque, dans un second temps, les liens existant entre les médecins-conseils et le Service d’évaluation et de contrôle médicaux ; qu’en vertu de l’article 153, § 1 er , alinéa 2, de la loi coordonnée, les médecins-conseils sont tenus, dans le cadre de l’exercice de leur mission, d’observer les directives du Comité du Service d’évaluation et de contrôle médicaux ; que les articles 154, alinéa 2, et 155 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 confèrent au Comité du Service d’évaluation et de contrôle médicaux le pouvoir, d’une part, d’agréer les médecinsconseils proposés ...[+++]


En outre, le logopède visé au § 1 er , même s'il n'a pas opté pour le système du tiers payant comme prévu aux §§ 2 et 3 du présent article, peut néanmoins recourir à ce système de paiement pour la partie des honoraires qui est à charge de l'organisme assureur, en faveur des cas énumérés ci-dessous : 1° les bénéficiaires qui décèdent en cours de traitement ou qui se trouvent dans un état comateux; 2° les bénéficiaires qui se trouvent dans une situation financière individuelle de détresse ; 3° ...[+++]

Bovendien kan de in § 1 bedoelde logopedist, ook als hij niet heeft geopteerd voor de derdebetalersregeling zoals bedoeld in de §§ 2 en 3 van dit artikel, die derdebetalersregeling toch toepassen voor het gedeelte van de honoraria dat ten laste is van de verzekeringsinstelling, ten voordele van de hierna opgesomde gevallen: 1° de rechthebbenden die tijdens de behandeling overlijden of zich in comateuze toestand bevinden; 2° de rechthebbenden die zich in een individuele financiële noodsituatie bevinden; 3° de rechthebbenden die uiterlijk op 1 oktober van het refertejaar hetzij recht hebben op een gewaarborgd inkomen met toepassing van d ...[+++]


1° les bénéficiaires qui décèdent en cours de traitement ou qui se trouvent dans un état comateux ; 2° les bénéficiaires qui se trouvent dans une situation financière individuelle de détresse ; 3° les bénéficiaires de l’intervention majorée, au sens de l’article 37, §§ 1 er et 19 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ainsi qu’aux titulaires, au sens de l’article 32, alinéa 1 er , 13° et 15° de la même loi et leurs personnes à charge, s’ils bénéficient de l’intervention majorée ; 4° les titulaires et les personnes à leur charge qui sont dispensés de l’obligation de cotisation conformément à ...[+++]

1° de rechthebbenden die tijdens de behandeling overlijden of zich in comateuze toestand bevinden; 2° de rechthebbenden die zich in een individuele financiële noodsituatie bevinden; 3° de rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, alsmede aan de gerechtigden, bedoeld in artikel 32, eerste lid, 13° en 15°, van dezelfde Wet en hun personen ten laste, indien zij de verhoogde tegemoetkoming genieten; 4° de gerechtigden en aan de personen te hunnen laste die, omdat het jaarlijk ...[+++]


En plus de la qualité, une condition de revenus est également appliquée pour pouvoir prétendre au BIM, sauf pour les bénéficiaires d’un avantage social qui obtiennent automatiquement le BIM.

Naast de hoedanigheid geldt ook nog een inkomensvoorwaarde om aanspraak te kunnen maken op RVV, behalve voor personen die een sociaal voordeel genieten en RVV automatisch krijgen.


Le médecin-conseil vérifie si une personne répond aux conditions pour obtenir, dans certains cas, une intervention spécifique et donne des conseils aux bénéficiaires et prestataires.

De adviserend geneesheer controleert of een persoon beantwoordt aan de criteria om, in bepaalde gevallen, in aanmerking te komen voor een welbepaalde tussenkomst en geeft raad aan leden en verstrekkers.


w