Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "pour prendre ibandronic " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il pourra être nécessaire d’arrêter l’allaitement pour prendre Ibandronate Apotex.

Wanneer u borstvoeding geeft, kan het zijn dat u hiermee moet stoppen om Ibandronate Apotex te mogen gebruiken.


Si vous allaitez, il est possible que vous deviez interrompre l’allaitement pour prendre Ibandronate Mylan.

Als u borstvoeding geeft, moet u die misschien stopzetten om Ibandronate Mylan in te nemen.


Si vous allaitez, il est possible que vous deviez interrompre l’allaitement pour prendre Ibandronic Acid Sandoz.

Als u borstvoeding geeft, moet u die misschien stopzetten om Ibandronic Acid Sandoz in te nemen.


Vous pouvez choisir soit toujours la même date (par exemple le 1 er de chaque mois), soit toujours le même jour (par exemple le premier dimanche de chaque mois) pour prendre votre comprimé de Ibandronic Acid Sandoz.

U kunt ofwel een bepaalde datum kiezen (zoals de 1e van elke maand) of een bepaalde dag (zoals de eerste zondag van de maand) om uw Ibandronic Acid Sandoz tablet in te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous pouvez choisir soit toujours la même date (par exemple, le 1 er de chaque mois), soit toujours le même jour (par exemple, le premier dimanche de chaque mois) pour prendre votre comprimé d’Ibandronate Mylan.

U kunt ofwel een bepaalde datum kiezen (zoals de 1e van elke maand) of een bepaalde dag (zoals de eerste zondag van de maand) om uw Ibandronate Mylan tablet in te nemen.


- Choisissez le jour du mois dont vous vous souviendrez le plus facilement pour prendre votre comprimé d’Ibandronate EG 150 mg: soit une date fixe (par exemple le 1 er de chaque mois) ou le même jour (par exemple le premier dimanche de chaque mois).

- Kies een dag van de maand die gemakkelijk te onthouden is. U kunt bijvoorbeeld steeds dezelfde datum (zoals de eerste dag van elke maand) of dezelfde dag (zoals de eerste zondag van elke maand) kiezen om de Ibandronate EG 150 mg tablet in te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour prendre ibandronic ->

Date index: 2024-06-01
w