Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour toute prestation facturable réalisée » (Français → Néerlandais) :

§ 3 Pour toute prestation facturable réalisée au-delà de sa capacité normale de facturation au cours d’une année civile déterminée, l’unité s'engage à facturer des prix réduits s’élevant, soit à 50%, soit à 25% des prix pleins des prestations, en fonction du nombre de journées remboursables réalisées au cours des années civiles précédentes.

§ 3 Voor elke factureerbare verstrekking die de eenheid in de loop van een kalenderjaar boven haar normale facturatiecapaciteit verricht heeft, verbindt de eenheid zich ertoe om verminderde prijzen te factureren, namelijk tegen 50 % of 25 % van de volledige prijzen van de verstrekkingen, afhankelijk van het aantal terug te betalen dagen die in de loop van de vorige kalenderjaren verricht zijn.


Pour toute prestation facturable réalisée au-delà de sa capacité normale de facturation, jusqu’à sa capacité maximale de facturation, l’unité peut uniquement facturer des prix réduits s’élevant à 50% du montant prévu au § 3 cidessus.

Voor elke factureerbare verstrekking die de eenheid boven haar normale facturatiecapaciteit en tot haar maximale facturatiecapaciteit verricht heeft, kan de eenheid uitsluitend verminderde prijzen factureren, namelijk prijzen tegen 50% van het bedrag voorzien in § 3 hierboven.


Pour toute prestation facturable réalisée au-delà de sa capacité normale de facturation, jusqu’à sa capacité maximale de facturation, l’unité peut uniquement facturer des prix réduits s’élevant à 50% du montant prévu au § 3 ci-dessus.

Voor elke factureerbare verstrekking die de eenheid boven haar normale facturatiecapaciteit en tot haar maximale facturatiecapaciteit verricht heeft, kan de eenheid uitsluitend verminderde prijzen factureren, namelijk prijzen tegen 50% van het bedrag voorzien in § 3 hierboven.


§ 2 La première prestation facturable réalisée dans le cadre de la convention débute à la date du premier contact direct entre le bénéficiaire et l’équipe multidisciplinaire, dans le cadre de son programme individuel.

§ 2 De eerste vergoedbare prestatie die uitgevoerd wordt in het kader van de overeenkomst, start op de datum van het eerste face-to-face contact tussen de rechthebbende en het multidisciplinair team in het kader van zijn individueel zorgprogramma.


§ 3 Le montant de l’intervention de l’assurance dans le coût de toute prestation facturable est déterminé par le prix applicable à la date de son achèvement.

§ 3 Het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming in de kosten van iedere vergoedbare prestatie wordt bepaald door de prijs die van toepassing is op de datum dat de prestatie wordt afgerond.


il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se ...[+++]

voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseer ...[+++]


Si dans la période d’un an qui suit une prestation facturable, les conditions ne sont pas réunies pour la facturation d’une prestation, la première prestation facturable suivante débute à la date du premier contact direct qui est suivi d’au moins 3 autres contacts directs durant la période d’un an qui suit.

Indien in de periode van één jaar die volgt op een vergoedbare prestatie, de voorwaarden niet zijn vervuld voor de vergoeding van een prestatie, vangt de eerstvolgende vergoedbare prestatie aan op de datum van het eerste face-to-face contact dat wordt gevolgd door ten minste 3 andere face-to-face contacten gedurende de periode van één jaar die volgt op dat eerste face-to-face contact.


Par ailleurs, toutes les prestations des trois groupes de prestations (imagerie médicale, biologie clinique et prestations techniques) réalisées dans les 30 jours qui précédent une admission (aussi appelée « période de carence ») et appartenant à un des 20 APR-DRG’s chirurgicaux pourront être intégrées dans le calcul des montants de référence et de la dépense médiane, que ces prestations aient été ou pas réalisées ...[+++]

Bovendien zullen alle verstrekkingen van de drie groepen van verstrekkingen (medische beeldvorming, klinische biologie en technische verstrekkingen) die zijn uitgevoerd binnen de 30 dagen die aan een opname voorafgaan (ook de “carenztijd” genoemd) en die behoren tot een van 20 chirurgische APR-DRG’s, kunnen worden opgenomen in de berekening van de referentiebedragen en van de mediaanuitgave, ongeacht of die verstrekkingen al dan niet in het ziekenhuis zijn uitgevoerd en of het al dan niet gaat om hetzelfde ziekenhuis als dat waar de patiënt was opgenomen.


Tenant compte de toutes les expériences réalisées sur animaux de laboratoire et des doses généralement utilisées en radiologie diagnostique et en médecine nucléaire, on peut considérer la période pré-implantatoire comme à « très faible risque » de complications pour l'enfant à naître.

Rekening houdend met alle experimenten die bij proefdieren werden uitgevoerd en met dosissen die gewoonlijk in de diagnostische radiologie en in de nucleaire geneeskunde worden toegepast, mag men aannemen dat de pre-implantatieperiode een « laag-risico » periode is voor complicaties bij het toekomstig kind.


Etant donné le grand nombre de patients SFC estimé dans notre pays d‘une part et le budget relativement limité pour ces conventions d’autre part, les centres peuvent facturer des prestations supplémentaires au delà de leur capacité de facturation normale (100%) jusqu’à 110% 8 de celle-ci (capacité de facturation maximale).

Gezien het grote aantal geschatte CVS-patiënten in ons land enerzijds en het relatief beperkt budget voor deze overeenkomsten anderzijds kunnen de centra bovenop hun (100%) normale facturatiecapaciteit nog tot 110% 8 daarvan (maximale facturatiecapaciteit) extra prestaties factureren.


w