Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour un importateur de prédire » (Français → Néerlandais) :

Remarque : les contrôles physiques doivent être organisés de telle sorte qu’il soit impossible pour un importateur de prédire si un certain envoi sera ou non soumis à un contrôle physique.

Opmerking : de materiële controles moeten zo worden georganiseerd dat een importeur onmogelijk kan voorspellen of een bepaalde zending aan een materiële controle zal worden onderworpen.


routine, ni pour prédire un retard de croissance intra-utérin (A) ni pour prédire

noch voor de predictie van negatieve discongruentie, noch voor de predictie van


“Les dispositions de l'article 86 et de l'article 191, alinéa 1 er , 14°, 191, alinéa 1 er , 15°, 191, alinéa 1 er , 15°quater, 191, alinéa 1 er , 15°quinquies, 191, alinéa 1 er , 15°sexies, 191, alinéa 1 er , 15°septies, et 191, alinéa 1 er , 15°nonies, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, qui imposent des cotisations en raison du dépassement du budget global qui sont fixées en fonction du chiffre d'affaires des entreprises pharmaceutiques et pour lesquelles le chiffre d'affaires doit être communiqué, violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, à l'inverse des autres distribut ...[+++]

“Schenden de bepalingen van artikel 86 en van artikel 191, eerste lid, 14°, 191, eerste lid, 15°, 191, eerste lid, 15°quater, 191, eerste lid, 15°quinquies, 191, eerste lid, 15°sexies, 191, eerste lid, 15°septies, en artikel 191, eerste lid, 15°nonies, van de GVU-Wet die heffing opleggen wegens het overschrijden van het globaal budget en die worden vastgesteld in functie van de omzet van de farmaceutische bedrijven en waartoe omzetcijfers moeten worden meegedeeld, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat parallelimporteurs, anders dan de andere distributeurs, aan de mededelingsplicht en de heffingen worden onderworpen en doordat par ...[+++]


1. Le fabricant (fabrication : la production, la transformation, la préparation ou la formulation), l'importateur, l'exportateur, le conditionneur dispose des locaux d'exploitation adéquats qui, selon le cas, sont nécessaires pour fabriquer, conditionner et stocker les produits

1. De vervaardiger, (vervaardiging: de productie, de verwerking, de bereiding of de samenstelling), de invoerder, de uitvoerder, de verpakker beschikt over de passende bedrijfslokalen die, naargelang het geval, nodig zijn om de producten te vervaardigen, te verpakken en op te slaan


4. Pour l'échantillon doivent être disponible le nom du fabriquant ou importateur, date de réception , n° d'enregistrement et n° de lot du prémélange.

4. Voor het monster van het gemedicineerd voormengsel worden volgende gegevens vermeld: naam van fabrikant of invoerder, datum van ontvangst, registratienummer van het voormengsel en het partijnummer.


Les coordonnées du fabricant/importateur/vendeur et les informations nécessaires pour garantir la traçabilité doivent naturellement aussi être mentionnées.

Uiteraard moeten ook de gegevens van de fabrikant/invoerder/verkoper en de nodige gegevens om traceerbaarheid te waarborgen vermeld zijn.


3. Le fabricant, l'importateur ou l'exportateur introduit chaque année, auprès du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, une déclaration de la quantité, exprimée en poids ou en volume, des pesticides à usage agricole - agréés ou pour lesquels l'importation parallèle est autorisée - qu'il fabrique, importe, exporte, vend et détient.

3. De fabrikant, invoerder of uitvoerder dient elk jaar een aangifte in bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, van de hoeveelheid in gewicht of in volume van de bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik die erkend zijn of waarvoor de parallelinvoer toegelaten is, die hij vervaardigt, invoert, uitvoert, verkoopt en bewaart


Les entreprises qui sont agréées pour l’utilisation de passeports phytosanitaires, ont dans la case “Type d’établissement”, la description suivante «17.1 – Agrément : Producteur, magasin collectif, centre d’expédition, autre personne ou importateur de certains végétaux ou produits végétaux».

Bedrijven die erkend zijn voor het gebruik van plantenpaspoorten hebben in het vak “Type inrichting” de volgende omschrijving “17.1 – Erkenning : Producent, gemeenschappelijke opslagplaats, verzendingscentrum, andere persoon of invoerder van bepaalde planten of plantaardige producten”.


Ainsi, l’Annexe 2 (Exemple plan HACCP pour les importateurs de pommes de terre, fruits et légumes) n’est pas utilisable telle quelle, parce qu’elle ne comporte aucune étude de cas ou exemple concret permettant à un utilisateur non spécialisé de comprendre facilement la démarche d’analyse du risque et de l’adapter à sa situation.

Zo is bijlage 2 (Voorbeeld HACCP-plan invoerders aardappelen, groenten en fruit) niet onmiddellijk bruikbaar, aangezien deze geen gevalstudie of concreet voorbeeld bevat zodat een niet-gespecialiseerde gebruiker de ontwikkeling van een risicoanalyse makkelijk kan begrijpen en aanpassen aan zijn eigen situatie.


La consommation maximale d’oxygène (VO 2 max) doit être considérée comme le paramètre le plus important pour mesurer la capacité d’effort et prédire les complications post-opératoires.

Piek VO2 (VO2 max) moet worden beschouwd als de belangrijkste parameter om de inspanningscapaciteit te meten en postoperatieve complicaties te voorspellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour un importateur de prédire ->

Date index: 2021-06-23
w