Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour un montant supérieur aux " (Frans → Nederlands) :

En effet, 10% de ticket modérateur pour les BIM donne un montant supérieur aux montants fixes actuels.

Immers, 10% remgeld voor mensen met VT geeft een hoger bedrag dan de huidige vaste bedragen.


43. Lorsque, sur la base des dispositions visées ci-dessus, l’INAMI octroie l’intervention de l’assurance soins de santé à concurrence d’un montant déterminé et refuse un montant supérieur, et que la maison de repos pour personnes âgées conteste ce refus, il naît entre l’INAMI et la maison de repos pour personnes âgées une contestation sur le droit à cette intervention, à concurrence du montant refusé (voy. les arrêts suivants dans d’autres contentieux de sécurité sociale : Cass. 17. 01.2005, ...[+++]

43. Lorsque, sur la base des dispositions visées ci-dessus, l’INAMI octroie l’intervention de l’assurance soins de santé à concurrence d’un montant déterminé et refuse un montant supérieur, et que la maison de repos pour personnes âgées conteste ce refus, il naît entre l’INAMI et la maison de repos pour personnes âgées une contestation sur le droit à cette intervention, à concurrence du montant refusé (voy. les arrêts suivants dans d’autres contentieux de sécurité sociale : Cass. 17. 01.2005, ...[+++]


Un ticket modérateur exprimé en pourcentage de 10% dans C2 et C3 donne un montant supérieur aux montants fixes actuels.

Een procentueel remgeld van 10% in C2 en C3 geeft een hoger bedrag dan de huidige vaste bedragen.


Quand ils n’ont pas adhéré (ou seulement partiellement) à la convention entre les mutualités et les dentistes (ce qui est le cas pour 40 à 60% des dentistes, en fonction de la province (données INAMI, Rapport standardisé, 2009), ils peuvent facturer des montants supérieurs pour les prestations fournies.

Wanneer zij niet (of slechts partieel) toetraden tot de conventie tussen ziekenfondsen en tandartsen (wat het geval is voor 40 à 60% van de tandartsen, afhankelijk van de provincie)(gegevens RIZIV, Gestandaardiseerd verslag, 2009), kunnen zij hogere bedragen aanrekenen voor de geleverde prestaties.


§ 4 bis. L'institution s'engage, pour les services repris dans le contrat de séjour visé au § 3, à ne pas porter en compte des montants supérieurs à ceux prévus dans le contrat de séjour.

§ 4 bis. De inrichting verbindt er zich toe om voor de dienstverlening, opgenomen in de verblijfsovereenkomst zoals bedoeld in § 3, geen hogere bedragen aan te rekenen dan deze die voorzien zijn in deze verblijfsovereenkomst.


On constate d’abord que lorsque l’on prend en compte les ristournes (jusqu’à 75 % pour certaines spécialités) et les autres avantages offerts aux hôpitaux par les fabricants des produits originaux, les biosimilaires ne sont pas concurrentiels pour les hôpitaux d’autant que le montant que l’INAMI rembourse aux établissements de soins reste en effet toujours basé sur le prix officiel du produit original.

De kortingen (tot 75% voor sommige producten) en andere voordelen van de fabrikanten van de originelen aan de ziekenhuizen maken dat de biosimilairen uiteindelijk voor hen niet concurrentieel zijn. Tegelijkertijd betaalt het RIZIV de ziekenhuizen immers nog steeds terug op basis van de officiële prijs van het origineel.


Dans le scénario où il existe un impact supérieur sur l’OMA du PCV10 versus le PCV13, où il n’y a pas d’immunité de groupe (ce qui a été observé en Belgique et dans d’autres pays européens avec le PCV7, contrairement aux USA) et où l’on inclut une protection croisée pour le sérotype 19A conférée par le PCV10, la vaccination avec le PCV13 était préférable si l’on escompte que le remplacement des sérotypes resterait bas. Si l’on exclut la protection croisée présumée pour le sérotype 19A conférée par le PCV10, la vaccination avec le PCV1 ...[+++]

In het scenario waarbij PCV10 een hogere impact heeft op AOM dan PCV13, waar groepsimmuniteit zich niet voordoet (zoals vastgesteld met PCV7 in België en in verschillende andere Europese landen, in tegenstelling tot de VS) en er kruisbescherming is voor 19A bij PCV10, blijft PCV13 te verkiezen als de effecten van serotypevervanging klein zijn.


Le couplage des données du RHM (ou RCM dans le passé) avec les données nationales de remboursements hospitaliers des organismes assureurs, rassemblées par l’Agence InterMutualiste, s’est révélée indispensable à de nombreuses études : « Prévention médicamenteuse des fractures ostéoporotiques » (rapport KCE 159, 2011), 41 « Indicateurs de qualité en oncologie pour les cancers du sein et du testicule »(rapports KCE 149 et 150, 2011) 42, 43 ou encore « La stimulation cardiaque chez les patients bradycardes en Belgique » (rapport KCE 137, 2010), 44 « Élargissement du système de montants ...[+++]

De koppeling van de MZG-gegevens (of MKG-gegevens in het verleden) met de nationale gegevens van de ziekenhuisterugbetalingen van de verzekeringsinstellingen, die door het InterMutualistisch Agentschap werden verzameld, is voor tal van studies onontbeerlijk gebleken: " Geneesmiddelen ter preventie van osteoporosische fracturen" (KCE rapport 159) 41 , " Kwaliteitsindicatoren in oncologie: teelbalkanker en borstkanker" (KCE rapporten 149 en 150) 42, 43 of nog " Pacemakertherapie voor bradycardie in België" (KCE rapport 137) 44 , « Uitbreiding systeem referentiebedragen standaardingrepen met carensperiode en one dayverblijven » (rapport ...[+++]


Toujours à propos des coûts, il ressort de l’étude que le montant accordé par l’INAMI aux laboratoires est trop élevé pour les tests ADN muco et trop bas pour les tests de la sueur.

Uit het onderzoek bleek ook dat momenteel de vergoeding die de ziekteverzekering aan de laboratoria betaalt, te hoog is voor de muco DNA testen en te laag voor de muco zweettesten.


Le Conseil supérieur dÊHygiène conseille donc de procéder à un prélèvement vaginal et rectal chez toutes les femmes entre la 35ème et la 37ème semaine de grossesse en vue d'une culture pour la détection des streptocoques du groupe B, sauf : (1) si un enfant précédent a contracté une maladie invasive due aux SGB ; (2) si une bactériurie aux SGB a été détectée durant la grossesse en cours ou ; (3) si l'accouche ...[+++]

De Hoge Gezondheidsraad adviseert dus om bij alle zwangere vrouwen tussen 35 en 37 weken vaginale en rectale GBS culturen af te nemen tenzij (1) een vorig kind een invasieve GBS ziekte doormaakte, (2) een GBS bacteriurie werd opgespoord tijdens de huidige zwangerschap of (3) de bevalling plaatsvindt voor 37 weken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour un montant supérieur aux ->

Date index: 2022-08-02
w