Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour un patient particulier tiendra " (Frans → Nederlands) :

Le choix de la clarithromycine pour un patient particulier tiendra compte de l’adéquation de l’utilisation d’un agent antibactérien de la classe des macrolides, en se fondant sur un diagnostic approprié, afin de vérifier l’origine bactérienne de l’infection dans les indications approuvées et la prévalence de la résistance à la clarithromycine ou à d’autres macrolides.

Bij de keuze voor claritromycine om een individuele patiënt te behandelen moet rekening worden gehouden met de geschiktheid van gebruik van een macrolideantibioticum op grond van een adequate diagnose om de bacteriële etiologie van de infectie te evalueren in de goedgekeurde indicaties en met de prevalentie van resistentie tegen claritromycine of andere macroliden.


Pour les patients dont la tumeur porte la forme sauvage du gène EGFR et au vu de l’équivalence d’efficacité des traitements, la décision d’administrer un traitement de deuxième intention tiendra compte de la toxicité attendue et résiduelle, des préférences du patient et du coût du médicament pour la collectivité.

Gezien de onduidelijke werkzaamheid voor bewezen wild-type EGFR-dragers, zijn kwesties zoals residuele en verwachte toxiciteit, patiëntvoorkeur en medicatiekosten voor de maatschappij belangrijk bij het besluit om een tweedelijnsbehandeling toe te dienen.


Néanmoins, on tiendra compte de l’état clinique du patient ainsi que du profil des effets indésirables du Retrovir pour définir l’aptitude du patient à conduire ou à utiliser une machine.

Nochtans dient de klinische toestand van de patiënt en het ongewenste effecten profiel van Retrovir in acht genomen te worden bij het bepalen van de bekwaamheid van de patiënt om een voertuig te besturen of machines te bedienen.


Néanmoins, on tiendra compte de l'état clinique du patient ainsi que du profil d'effets indésirables du Retrovir pour définir l'aptitude du patient à conduire un véhicule ou à utiliser une machine.

Nochtans dient de klinische toestand van de patiënt en het ongewenste effecten profiel van Retrovir in acht genomen te worden bij het bepalen van de bekwaamheid van de patiënt om een voertuig te besturen of machines te bedienen.


Administration chez le patient âgé En l’absence d’insuffisance rénale, on s’en tiendra à la posologie préconisée; dans le cas contraire, soit pour une clairance de la créatinine inférieure à 50 ml/min, on procédera à un ajustement posologique comme décrit ci-dessous.

In afwezigheid van nierinsufficiëntie dienen de aanbevolen doseringsrichtlijnen te worden gevolg; in geval van nierinsufficiëntie, namelijk bij een creatinineklaring van minder dan 50 ml/min, dient de dosering te worden aangepast zoals hieronder beschreven.


Bien que l'apparition de crises épileptiques puisse se produire suite à l'interruption soudaine du traitement, ce risque sera probablement plus important avec les benzodiazépines à courte demi-vie; toutefois, on tiendra compte de cet élément pour le traitement des patients déjà épileptiques.

Alhoewel er epileptische aanvallen kunnen optreden bij het plots stoppen van een behandeling, zal dit risico waarschijnlijk groter zijn met benzodiazepinen met een korte halfwaardetijd; men dient hiermee rekening te houden bij de behandeling van reeds epileptische patiënten.


Il est conseillé d’être prudent chez les patients prenant des ISRS, en particulier chez les patients âgés et chez les patients utilisant simultanément des médicaments connus pour exercer un effet sur la fonction plaquettaire (p. ex. antipsychotiques atypiques et phénothiazines, la plupart des antidépresseurs tricycliques, acide acétylsalicylique, AINS) ou des médicaments augmentant le risque hémorragique, ainsi que chez les patients ayant des antécédents de troubles hémorr ...[+++]

Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die SSRI’s innemen, in het bijzonder oudere patiënten en patiënten die gelijktijdig geneesmiddelen innemen waarvan bekend is dat ze de functie van de bloedplaatjes beïnvloeden (bv. atypische antipsychotica en fenothiazinen, de meeste tricyclische antidepressiva, acetylsalicylzuur, NSAID’s) of geneesmiddelen die het risico op bloedingen verhogen, alsook bij patiënten met een voorgeschiedenis van bloedingen en bij diegenen die een aandoening hebben die een risicofactor vormt (bv. trombocytopenie of stollingsstoornissen).


Pour déterminer la dose adéquate, on tiendra également compte des effets indésirables et des autres médicaments administrés au patient.

Bij het bepalen van de dosis moet eveneens rekening gehouden worden met de ongewenste bijwerkingen en met de andere medicatie van de patiënt.


pour les décisions sur le remboursement de produits spécifiques pour un patient particulier, il n’y a pas de consensus quant à une implication quelconque des citoyens ou des patients.

voor beslissingen met betrekking tot de terugbetaling van producten voor een individuele patiënt bestond er geen consensus over de vraag of burgers of patiënten er überhaupt bij betrokken moeten worden.


Les recommandations pour la pratique sont des spécifications standardisées qui sÊappliquent à un groupe de patients et non à un patient en particulier.

Praktijkrichtlijnen zijn gestandaardiseerde specificaties die van toepassing zijn op een groep van patiënten en niet op de individuele patiënt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour un patient particulier tiendra ->

Date index: 2021-03-15
w