Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour une discussion détaillée » (Français → Néerlandais) :

Choix du médicament Pour une discussion détaillée des médicaments, nous renvoyons aux Folia de novembre 2005.

De keuze van de medicatie Voor een gedetailleerde bespreking van de geneesmiddelen verwijzen we naar de Folia van november 2005.


Une discussion détaillée du cercle de Deming nous ferait sortir du cadre fi xé pour ce document, mais une courte introduction en la matière est proposée dans l’annexe.

Een gedetailleerde bespreking van de Deming cirkel valt buiten het bestek van dit document, een korte inleiding wordt gegeven in bijlage.


Ce document n’inclut pas une discussion détaillée des causes (étiopathogénie) ni des mécanismes (physiopathologie) du syndrome de fatigue chronique.

Het dient opgemerkt te worden dat het huidig document geen gedetailleerde bespreking omvat van de oorzaken (etiopathogenese) en ontstaansmechanismen (fysiopathologie) van het chronisch vermoeidheidssyndroom.


Une discussion détaillée de ces facteurs ainsi que des nombreuses théories virologiques, immunologiques, psychologiques, neuroendocriniennes et génétiques n’entrent pas dans le cadre de ce document.

Een gedetailleerde bespreking van deze factoren alsmede van de talrijke virologische, immunologische, psychologische, neuro-endocriene en genetische theorieën valt buiten het bestek van dit document.


Vous trouverez une information plus détaillée sur notre site Web dans la rubrique " Télécharger " , section " version Windows mobile pour PDA " ( www.cbip.be/download/index.cfm?Language=french#PDA_WM ).

Meer details zijn te vinden op onze website in de rubriek " Download" (zie " Windows Mobile versie voor PDA" : www.bcfi.be/download/index.cfm?index_lan=2#PDA_WM ).


Ceci a été étudié dans une méta-analyse de 47 études (38 études étaient randomisées; les études étaient généralement de petite taille et avaient rarement des critères d’évaluation majeurs) ayant comparé les effets et l’innocuité des génériques par rapport aux spécialités originales, dans le domaine cardiovasculaire [ JAMA 2008; 300: 2514-26 , avec une discussion dans EBM 2009; 14: 81]. Une équivalence clinique a été constatée entre les génériques et les spécialités originales pour les β-bloquants, les diurétiques, les antagonistes ...[+++]

Dit werd onderzocht in een meta-analyse van 47 studies (38 studies waren gerandomiseerd; de studies waren meestal kleinschalig en hadden zelden harde eindpunten) waarin effect en veiligheid van generieken werden vergeleken met deze van originele specialiteiten in het cardiovasculaire gebied [ JAMA 2008; 300: 2514-26 , met bespreking in EBM 2009; 14: 81 ].


La question de savoir si, pour une même baisse de la tension artérielle, il existe des différences entre les différentes classes d’antihypertenseurs quant à leur effet sur la morbidité et la mortalité fait l’objet de discussions.

Of er, voor eenzelfde bloeddrukdaling, tussen de verschillende klassen van antihypertensiva een verschil is in effect op morbiditeit en mortaliteit is onderwerp van dicussie.


Discussion concernant l’indication ' énurésie nocturne chez l’enfant ' pour les formes nasales de desmopressine

Indicatie ' bedwateren bij kinderen' ter discussie voor de nasale vormen van desmopressine


Il faut également faire remarquer que la plus-value revandiquée pour les AINS COX-2 sélectifs par rapport aux AINS classiques en matière d’effets indésirables gastro-intestinaux graves fait l’objet de discussions, par ex. en cas d’utilisation concomitante d’acide acétylsalicylique à faibles doses en prévention cardio-vasculaire.

Er dient ook opgemerkt dat de geclaimde meerwaarde van COX 2- selectieve NSAID’s ten opzichte van de klassieke NSAID’s op het gebied van ernstige gastro-intestinale ongewenste effecten, ter discussie wordt gesteld, b.v. bij gelijktijdig gebruik van acetylsalicylzuur in lage dosis ter cardioprotectie.


Suite à la mise à disposition récente de deux inhibiteurs du facteur de croissance de l’endothélium vasculaire (VEGF), à savoir le pegaptanib et le ranibizumab, pour le traitement de la dégénérescence maculaire néovasculaire liée à l’âge, et au coût de ce traitement, l’emploi d’un autre inhibiteur du VEGF (beaucoup moins cher) dans cette indication fait l’objet de discussions.

Naar aanleiding van het recent ter beschikking komen van twee inhibitoren van de vasculaire endotheliale groeifactor (VEGF), namelijk pegaptanib en ranibizumab, voor de behandeling van neovasculaire leeftijdsgebonden maculadegeneratie en de kostprijs van deze behandeling, is er een discussie ontstaan over het gebruik van een andere (veel goedkopere) inhibitor van VEGF in deze indicatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour une discussion détaillée ->

Date index: 2023-01-27
w