Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour une même prestation vaut " (Frans → Nederlands) :

Chaque nouvel accord pour une même prestation vaut pour une période d’au maximum 12 mois à partir de la date de début de la période accordée.

Elk volgend akkoord voor dezelfde verstrekking geldt voor een periode van maximum 12 maanden vanaf de aanvangsdatum van die periode van akkoord.


37. Le Comité sectoriel estime que s’il existe un motif valable pour la conservation des données à caractère personnel jusqu’à l’âge de 50 ans, ce même motif vaut également pour la conservation des données à caractère personnel au-delà de l’âge de 50 ans.

37. Het Sectoraal comité is van mening dat indien er een geldige reden is om de persoonsgegevens te bewaren tot de leeftijd van 50 jaar, diezelfde reden eveneens geldt voor het bewaren van de persoonsgegevens nà het verstrijken van deze leeftijd.


Cette même logique vaut pour la communication aux groupes cibles (action-engagement 2) qui est prévue 3 mois au plus tard avant que l’infrastructure technique pour le groupe pilote ne soit opérationnelle.

Ook voor wat de communicatie aan de doelgroepen betreft (actie-verbintenis 2), waarvoor voorzien is dat deze uiterlijk moet gebeuren 3 maanden vooraleer de technische infrastructuur voor de pilootgroep operationeel is, geldt eenzelfde logica.


La même règle vaut pour les gestionnaires sous le statut de salarié (ces derniers seront pris en considération pour maximum 50 %).

Ditzelfde geldt voor de beheerders met een statuut als loontrekkende (worden voor maximum 50 % in aanmerking genomen).


Depuis le 1 er janvier 2012, les honoraires pour la prestation “Exérèse d’une tumeur de la peau ou des muqueuses ou d’une autre lésion directement accessible, par excision avec plastie et/ou greffe” en chirurgie plastique sont identiques à ceux pour la même prestation en dermatologie 24 .

Vanaf 1 januari 2012 ligt het honorarium van de verstrekking “verwijderen van een gezwel van de huid of de slijmvliezen of ander letsel rechtstreeks toegankelijk door excisie met plastie en/of greffe” in de plastische heelkunde gelijk aan de identieke verstrekking in de dermatologie. 24


Le même raisonnement vaut pour l'argument selon lequel les médicaments génériques seraient, d'un point de vue commercial, moins lucratifs que les médicaments de marque.

Hetzelfde geldt voor het argument dat generische geneesmiddelen vanuit commercieel oogpunt minder winstgevend zouden zijn dan merkgeneesmiddelen.


Le même engagement vaut, à fortiori et si nécessaire, pour la réintégration jusqu'à 12 mois après la chirurgie de l'épilepsie ou l'implantation d'un stimulateur du nerf vague.

Hetzelfde engagement geldt a fortiori en, in de mate dat zulks nodig is, voor de reïntegratie tot 12 maanden na epilepsiechirurgie of nervus vagusstimulatorinplanting.


7.8.1995" (en vigueur 1.9.1995) " 460795 Honoraires de consultance du médecin accrédité spécialiste en radiodiagnostic, applicables aux mêmes prestations et dans les mêmes conditions que celles prévues pour la

7.8.1995" (in werking 1.9.1995) " 460795 Consultancehonorarium van de geaccrediteerde geneesheer specialist voor röntgendiagnose, dat geldt voor dezelfde verstrekkingen en onder dezelfde voorwaarden als die welke


25. Suivant l’article 23, § 1 er , de la loi du 14 juillet 1994 précitée, il est institué auprès du Service des soins de santé de l’INAMI, un Collège des médecins-directeurs qui a pour mission de décider, dans chaque cas, de la prise en charge par l'assurance soins de santé des programmes et des prestations de rééducation fonctionnelle et professionnelle (de même que les programmes de soins dispensés par les centres multidisciplina ...[+++]

25. Krachtens artikel 23, § 1, van de voormelde wet van 14 juli 1994 werd bij de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV een College van Geneesheren- Directeurs ingesteld dat tot taak heeft voor elk geval te beslissen of de programma’s en verstrekkingen inzake revalidatie en herscholing (alsmede de zorgprogramma's verleend door gecoördineerde multidisciplinaire centra) ten bate van de rechthebbenden van de verzekering voor de geneeskundige verzorging ten laste worden genomen door de verzekering.


8. Suivant l’article 23, § 1 er , de la loi du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, il est institué auprès du Service des soins de santé (institué au sein de l'INAMI), un Collège des médecins-directeurs qui a pour mission de décider, dans chaque cas, de la prise en charge par l'assurance soins de santé des programmes et des prestations de rééducation fonctionnelle et professionnelle (de même que les programmes ...[+++]

8. Krachtens artikel 23, § 1, van de wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen wordt er bij de Dienst voor Geneeskundige Verzorging (opgericht bij het RIZIV) een College van Geneesheren-Directeurs opgericht. Dit College heeft als opdracht om voor elk geval te beslissen of de programma’s en verstrekkingen inzake revalidatie en herscholing (alsmede de zorgprogramma’s verstrekt door de gecoördineerde multidisciplinaire centra) ten bate van de rechthebbenden van de verzekering voor geneeskundige verzorging ten laste worden genomen door de verzekering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour une même prestation vaut ->

Date index: 2023-12-19
w