Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instructions pour l’utilisation de la seringue doseuse

Traduction de «pour utiliser correctement la seringue-doseuse » (Français → Néerlandais) :

Demandez conseil à votre pharmacien pour utiliser correctement la seringue-doseuse.

Vraag uw apotheker om uitleg hoe deze doseerspuit op de juiste wijze gebruikt moet worden.


Instructions pour l’utilisation de la seringue doseuse

Instructies voor het gebruik van de doseerspuit


6. En cas d’utilisation de la seringue doseuse, laisser reposer la suspension

7. In geval van gebruik van de doseerspuit, de bereide suspensie minstens één


Cela vous aidera à utiliser correctement la seringue pour administration orale et le gobelet doseur.

Dit zal u helpen om de orale spuit en de doseerbeker op de juiste manier te gebruiken.


- Cuillère doseuse (5 ml) en polypropylène ou seringue doseuse (5 ml) avec adaptateur en polyéthylène/polypropylène. Présentations : Amoxiclav Sandoz 125 mg poudre pour suspension buvable 2 flacons de 6,75 g de poudre (pour préparer 2 x 75 ml de suspension) 2 flacons de 5,4 g de poudre (pour préparer 2 x 60 ml de suspension) 1 flacon de 9 g de poudre (pour préparer 100 ml de suspension) 1 flacon de 6,75 g de poudre (pour préparer 75 ml de suspension) 1 flacon de 5,4 g de poudre (pour préparer 60 ml de suspension) 1 flacon de 10,8 g de ...[+++]

Verpakkingsgrootten: Amoxiclav Sandoz 125 mg poeder voor orale suspensie 2 flessen met 6,75 g poeder (voor het bereiden van 2 x 75 ml suspensie) 2 flessen met 5,4 g poeder (voor het bereiden van 2 x 60 ml suspensie) 1 fles met 9 g poeder (voor het bereiden van 100 ml suspensie) 1 fles met 6,75 g poeder (voor het bereiden van 75 ml suspensie) 1 fles met 5,4 g poeder (voor het bereiden van 60 ml suspensie 1 fles met 10,8 g poeder (voor het bereiden van 120 ml suspensie)


Instructions pour l’utilisation et la manipulation: La seringue doseuse doit être utilisée pour prélever du flacon la dose prescrite de Rapamune.

Instructies voor gebruik en hantering: De doseerspuit dient te worden gebruikt om de voorgeschreven hoeveelheid Rapamune uit de fles op te zuigen.


Posologie en utilisant la seringue-doseuse : La seringue s'adapte sur le compte-gouttes du flacon. Elle est graduée en kilo de poids corporel correspondant à la dose de 0,05 mg de méloxicam/kg de poids corporel.

Doseringsprocedure bij gebruik van het maatspuitje: De spuit past op het druppelopzetstukje van het flesje en heeft een verdeling op basis van kg lichaamsgewicht dat overeenkomt met de dosering van 0,05 mg meloxicam/kg lichaamsgewicht.


1. Mesurez : Vous pouvez mesurer votre dose en utilisant la seringue doseuse pour administration orale fournie.

U kan de dosis afmeten met de bijgeleverde doseerspuit voor orale toediening.


Flacon de de 15 ml, en polyéthylène haute densité avec bouchon sécurité enfant ou flacon de 42, 100 ou 200 ml, en polyéthylène terephthalate avec bouchon sécurité enfant, muni de deux seringues-doseuses en polypropylène : l'une pour les petits chiens (jusqu'à 20 kg) et une pour les grands chiens (jusqu'à 60 kg).

Een hoge densiteit polyethyleen fles van 15 ml met een verzegelde, kinderveilige sluiting of een polyethyleentereftalaat flesje van 42, 100 of 200 ml met een verzegelde, kinderveilige sluiting, en twee polypropyleen meten spuiten: een voor kleine honden (tot 20 kg) en een voor grotere honden (tot 60 kg). Het kan voorkomen dat niet alle verpakkingsgrootten in de handel worden gebracht.


Deux seringues-doseuses en polyéthylène/polypropylène, de 1 ml et 5 ml, sont fournies avec chaque flacon pour permettre un dosage précis pour les chiens de petites et de grandes tailles.

Twee maatspuiten in polyethyleen/polypropyleen, één 1 ml en één 5 ml spuit, worden bij elke fles geleverd om een nauwkeurige dosering voor grote en kleine honden te garanderen.


w