Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour votre prochaine » (Français → Néerlandais) :

Vous pouvez utiliser les étiquettes autocollantes détachables pour signaler la date de la prochaine injection dans votre agenda personnel et/ou la carte aide-mémoire pour conserver une trace de la date de la prochaine injection.

Gebruik deze stickers om de datum van de volgende injectie in uw agenda en/of op de herinneringskaart te noteren om bij te houden wanneer u weer moet worden geïnjecteerd.


Si vous utilisiez un contraceptif injectable, un implant ou un stérilet (progestatif) Commencez la prise de Marvelon le jour prévu pour votre prochaine injection ou le jour de l’enlèvement de votre implant ou de votre stérilet.

U gebruikte een prikpil of een implantaat of hormoonhoudend spiraaltje (progestageen) Begin Marvelon te gebruiken op de dag die voorzien was voor uw volgende injectie of op de dag dat uw implantaat of hormoonhoudend spiraaltje wordt verwijderd.


Si vous commencez plus de 4 semaines après l’accouchement, utilisez une autre contraception non hormonale en plus de ce médicament pendant les 7 premiers jours Si vous avez eu des rapports sexuels depuis la naissance de votre bébé, attendez vos prochaines règles ou consultez votre médecin pour être sûre que vous n’êtes pas enceinte avant de commencer ce médicament

Als u meer dan 4 weken na de bevalling begint, gebruik dan een ander niet-hormonaal anticonceptiemiddel naast dit middel gedurende de eerste 7 dagen Als u geslachtsgemeenschap heeft gehad sinds de geboorte van uw baby, wacht dan op uw eerste menstruatie of neem contact op met uw arts om er zeker van te zijn dat u niet zwanger bent voordat u met dit middel begint.


Imprimer les rapports pour examiner avec votre professionnel de la santé, ou les envoyer par E-mail comme ça il pourra les examiner avant votre prochain rendez-vous.

Print rapporten om de resultaten te overlopen en te bespreken met uw gezondheidsverstrekker, of ze via e-mail op te sturen zodat ze kunnen geconsulteerd worden voor uw volgende afspraak.


Si vous oubliez d’utiliser Somatuline Autogel Injectable Dès que vous vous apercevez que vous avez oublié une injection, prévenez votre médecin qui vous conseillera sur le moment le mieux adapté pour effectuer votre prochaine injection.

Bent u vergeten Somatuline Autogel Injectable te gebruiken ? Contacteer uw arts van zodra u zich realiseert dat u een injectie bent overgeslagen.


Relais d'une contraception par injection, par implant ou par un dispositif intra-utérin libérant un progestatif Commencez à prendre Desogestrel Besins à la date prévue pour la prochaine injection ou bien le jour du retrait de votre implant ou de votre dispositif intra-utérin.

Als overschakelt van een injectiepreparaat, implantaat of een spiraaltje dat progestageen afgeeft (IUD) U kunt met Desogestrel Besins beginnen op de dag waarop de volgende injectie zou worden gegeven of op de dag dat uw implantaat of spiraaltje wordt verwijderd.


Si vous oubliez d’utiliser Somatuline Prolonged Release Dès que vous vous apercevez que vous avez oublié une injection, prévenez votre médecin qui vous conseillera sur le moment le mieux adapté pour effectuer votre prochaine injection.

Bent u vergeten Somatuline Prolonged Release te gebruiken ? Contacteer uw arts van zodra u zich realiseert dat u een injectie hebt overgeslagen.


Si le médecin-conseil reconnaît votre incapacité de travail, il détermine également une durée probable et fixe une date pour une prochaine visite de contrôle.

Erkent de adviserend geneesheer je arbeidsongeschiktheid, dan bepaalt hij ook een vermoedelijke duur en legt hij een datum vast voor een later controleonderzoek.


C'est pourquoi le médecin prendra souvent l'initiative d'inviter votre partenaire (éventuelle) pour un prochain entretien.

Daarom zal uw arts vaak ook uw (eventuele) partner uitnodigen op de volgende afspraak.


Dans l’attente de la prochaine version, nous attirons votre attention en particulier sur les points suivants : lorsqu’un membre du personnel atteint l’âge requis pour bénéficier des mesures de fin de carrière, il vous faut chaque fois indiquer les heures de prime et de dispense, même si leur nombre est égal à 0, afin de pouvoir enregistrer vos données.

In afwachting van de volgende versie, vestigen wij specifiek uw aandacht op het volgende: wanneer een personeelslid de leeftijd bereikt om van de eindeloopbaanmaatregelen te genieten, dient u elke keer het aantal uren van premie en vrijstelling in te geven, zelfs wanneer een van de twee gelijk is aan 0, teneinde uw gegevens te kunnen opslaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour votre prochaine ->

Date index: 2024-07-25
w