Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Biscuit fait maison
Crème de citron faite maison
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Génoise faite avec une préparation pour gâteau
Hallucinose
Jalousie
Massepain fait maison
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Soupe de légumes liquide faite maison
Soupe faite maison

Vertaling van "pourcentage fait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une pondération des avantages et inconvénients offerts par les tickets modérateurs en montant fixe ou exprimés en pourcentage fait pencher la balance en faveur d’un système basé sur des montants fixes.

Een afweging van de voor- en de nadelen van procentuele versus vaste remgelden doet de balans doorslaan in de richting van een systeem met vaste bedragen.


Le paradoxe qui fait que, par établissement, les pourcentages de patients rééduqués plusieurs fois soient proportionnellement plus élevés que les pourcentages globaux mentionnés ci-dessus, est cependant une conséquence inhérente au mode de comptage.

De paradox dat de percentages meermaals gerevalideerde patiënten per inrichting verhoudingsgewijs hoger liggen dan de hiervoren vermelde globale percentages, is echter inherent aan de telwijze.


Partie II : durant cette phase de l’étude pivotale, le critère principal était défini comme le pourcentage de patients présentant une rechute/poussée de la maladie : aucun (0%) des patients randomisés sous Ilaris n’a fait de poussées en comparaison avec le pourcentage de 81 % des patients randomisés sous placebo.

Deel II: In de onthoudingsperiode van de hoofdstudie was het primaire eindpunt gedefinieerd als het deel van de patiënten met een terugval/opvlamming van de ziekte: geen (0%) van de patiënten die gerandomiseerd waren naar Ilaris kreeg een opvlamming, vergeleken met 81% van de patiënten die gerandomiseerd waren naar de placebo.


En utilisant le même prix par dose pour le PCV13 que pour le PCV10, ces pourcentages étaient de 65%, 23% et 4%, ce qui fait du PCV13 l’option la plus souhaitable par rapport au PCV10 (Tableau 1).

Door gebruik te maken van dezelfde prijs per dosis voor PCV13 en voor PCV10 bedroegen deze percentages respectievelijk 65%, 23% en 4%; waardoor PCV13 de meest gewenste optie wordt in vergelijking met PCV10 (Tabel 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, une caractéristique retenue pour la sélection est le fait qu’un pourcentage important (environ 38%) de leurs activités consiste en des visites à domicile.

Typisch voor de selectie is bovendien dat een belangrijk percentage (gemiddeld 38 %) van hun activiteit uit huisbezoeken bestaat.


Le fait que le pourcentage n’ait pas diminué jusqu’à zéro, s’explique par les cystoscopies qui ont eu lieu en dehors de l’intervention prostatique et qui sont dès lors attestables.

Het feit dat het percentage niet tot nul is gedaald, is te verklaren door cystoscopieën die buiten de prostaatingreep plaatsvinden en dan wel aanrekenbaar zijn.


Ce pourcentage peut en partie sÊexpliquer par le fait que certaines femmes refusent de subir ce test.

Mogelijk is dit voor een deel te verklaren doordat een deel van de vrouwen weigert om deze test te ondergaan.


Le pourcentage de détection dÊune échographie avant 24 semaines sÊélevait à 41,3% et à 18,6% après 24 semaines (aucune étude nÊa fait une échographie de dépistage avant 15 semaines).

Het detectiepercentage van een echografie voor 24 weken bedroeg 41.3% en 18.6% na 24 weken (geen enkele studie deed een screeningsechografie voor 15 weken).


La formulation est vague : ÿ le pourcentage de guérisons peut être fort amélioré Ÿ. Les limites ne sont pas mentionnées : la brochure se veut rassurante quant au devenir des femmes chez qui un cancer est détecté sans quÊil nÊy soit fait mention du risque de décès (1 cas sur 5).

De formulering is vaag : ÿ het percentage genezingen kan aanzienlijk verhoogd worden Ÿ. Grenzen worden niet vermeld : de brochure laat zich optimistisch uit over de toekomst van vrouwen bij wie een kanker wordt ontdekt zonder enige verwijzing naar het overlijdensrisico (één geval op vijf).


En outre, la contribution personnelle du patient augmente automatiquement via un système de tickets modérateurs exprimés en pourcentage et sans distinction du fait que les tarifs soient indexés ou augmentés.

Bovendien stijgt het aandeel van de patiënt via een systeem van procentuele remgelden automatisch en zonder onderscheid of de tarieven nu geïndexeerd dan wel verhoogd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourcentage fait ->

Date index: 2021-02-22
w