Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Ann Int Med 2009;150 447-54

Traduction de «pourcentages étaient respectivement » (Français → Néerlandais) :

Pour le brossage de prothèses dentaires, ces pourcentages étaient respectivement de 82% et de 84% (p =0.462).

Voor het poetsen van gebitsprothesen waren deze percentages respectievelijk 82% en 84% (p =0.462).


En ce qui concerne les décès dus au cancer du sein, ces pourcentages étaient respectivement de 12,2 et de 15,0 %.

Wat betreft overlijden t.g.v. van borstkanker bedroegen deze percentages respectievelijk 12,2 en 15,0%.


Dans le groupe témoin, ces pourcentages étaient respectivement de 26% et de 54%.

Bij de controlegroep was dit respectievelijk 26% en 54%.


En 2010 (l’année précédant les modifications législatives et de contrôle), ces pourcentages étaient respectivement de 78,3% et 58,2%.

Dit om na te gaan of er verschillen waren tussen patiënten die thuis blijven wonen en patiënten in een instelling (tabel 2).


Pour le groupe qui satisfaisait bel et bien aux conditions d’intervention pour aide aux personnes âgées, ces pourcentages étaient respectivement de 46%, 14%, 9% et 31% (p=0,02).

Voor de groep die wel voldeed aan de voorwaarde tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden bedroegen deze percentages respectievelijk 46%, 14%, 9% en 31% (p=0,02).


Au mois 3, les moyennes géométriques des titres en anticorps étaient respectivement de 223,0 mUI/ml et de 50,1 mUI/ml dans le groupe ayant reçu Fendrix et dans le groupe contrôle ; le pourcentage de patients ayant un titre en anticorps anti-HBs ≥ 100 mUI/ml était respectivement de 41,0% et 15,9%.

In maand 3 waren de Geometric Mean Titres (GMT) respectievelijk 223,0 mIU/ml en 50,1 mIU/ml in de Fendrix-groep en de controlegroep waarbij respectievelijk 41,0 % en 15,9 % van de personen anti- HBs antilichaamtiters hadden ≥100 mIU/ml.


À 12 mois, les écarts en pourcentage pour le FEV1 et pour l’indicateur 6MWD par rapport aux valeurs de base dans les analyses « intention de traiter » étaient respectivement de 7.7% et de 3.8%. S’agissant du test 6MWD, la différence n’était désormais plus statistiquement significative.

Na 12 maanden bedroeg het verschil in FEV1 en 6MWD t.o.v. de aanvangswaarden in de intention-to-treat analyses respectievelijk 7,7% en 3,8%, waarbij de resultaten van de 6MWD niet langer statistisch significant verschillend waren.


Après 26 semaines, les pourcentages de sevrage étaient respectivement de 35 et de 19% [Ann Int Med 2009; 150:447-54].

Na 26 weken bedroegen de stoppercentages respectievelijk 35 en 19%. [Ann Int Med 2009; 150:447-54]


Les pourcentages estimés de patients en vie à 48 mois étaient respectivement de 94,3 %, 96,7 % et 93,3 % (HR=0,7768 et test de log-rank stratifié p = 0,4636 entre le nilotinib à 300 mg deux fois par jour et l’imatinib, HR=0,4611 et test de log-rank stratifié p = 0,0498 entre le nilotinib à 400 mg deux fois par jour et l’imatinib).

De geschatte percentages van patiënten in leven na 48 maanden waren respectievelijk 94,3%, 96,7% en 93,3% (HR=0,7768 en gestratificeerde log-rank p=0,4636 tussen nilotinib 300 mg tweemaal daags en imatinib, HR=0,4611 en gestratificeerde log-rank p=0,0498 tussen nilotinib 400 mg tweemaal daags en imatinib).


L’hémodialyse satellite et la dialyse péritonéale n’étaient utilisées que par 24% et 10% des patients respectivement, des pourcentages moins élevés que dans d’autres pays.

Satelliet-HD wordt door ongeveer 24% en PD door 10% van de patiënten gebruikt, wat minder is dan in andere landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourcentages étaient respectivement ->

Date index: 2022-12-30
w