Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi demande-t-on encore " (Frans → Nederlands) :

Autre question : pourquoi demande-t-on encore toujours des versions papier des données des stimulateurs cardiaques implantés pour être adressées à la facturation ?

Ander issue : waarom worden er nog steeds papieren versies gevraagd van de gegevens van geïmplanteerde pacemakers om mee te sturen bij de facturatie?


C’est pourquoi ce numéro discute encore une fois de la problématique de la prévention de la méningite bactérienne.

Daarom wordt er in dit nummer nogmaals ingegaan op de problematiek van profylaxis van bacteriële meningitis.


Demandes d’avis encore pendantes près du Comité à la fin de l’exercice

Vragen om advies die op het einde van de verslagperiode nog bij het Comité aanhangig zijn


8. Un participant demande d'optimiser le travail dans Qermid : pourquoi encore demander chaque année un rapport papier des données qui ont déjà été introduites dans le courant de l'année (et sont donc connues de l'autorité) ? Réponse (M. G. Van Der Essen - INAMI) : cela est dû hélas à un certain nombre de traitements qui n'ont pas encore été totalement mis en œuvre.

8. Een deelnemer vraagt naar optimalisatie van het werken in Qermid : waarom wordt er toch nog jaarlijks een papieren rapport gevraagd van data die men in de loop van het jaar al heeft ingevoerd (en dus bekend zijn bij de overheid?) Antwoord (dhr. G. Van Der Essen - RIZIV): dit heeft helaas te maken met het feit dat een aantal verwerkingen nog niet helemaal op punt zijn.


Quand un fonctionnaire statutaire (ou stagiaire) a épuisé ses jours de maladie et est encore absent pour cause de maladie, l’employeur peut demander de vérifier si le fonctionnaire, du point de vue médical, est encore apte à exercer sa fonction.

Als een statutair ambtenaar (of stagiair) zijn ziektedagen heeft opgebruikt en nog steeds afwezig is wegens ziekte, kan de werkgever vragen na te gaan of de ambtenaar medisch gezien al dan niet nog geschikt is zijn functie uit te oefenen.


Oui, celle-ci reste utilisable si un mélange a encore été classé, étiqueté et emballé selon les règles de la la directive 1999/45/CE (DPD) et pas encore selon le règlement CLP et si la demande doit être introduite auprès d'une autorité compétente de l'un des États membres.

Ja, deze kan nog gebruikt worden als een mengsel nog ingedeeld, geëtiketteerd en verpakt is volgens de DPD regels, en nog niet volgens de CLP-verordening, en waar het verzoek aan een bevoegde instantie in een van de lidstaten moet ingediend worden.


Pourquoi se méfier du cerisier tardif, de la coccinelle asiatique ou encore de la moule zébrée (cette dernière figure dans le ‘Top 100’ des espèces les plus envahissantes à l’échelle du globe) ?

Want wat is er nu zo gevaarlijk aan die Amerikaanse vogelkers, dat veelkleurig Aziatisch lieveheersbeestje of die driehoeksmossel (die laatste staat in de ‘top-100’ van de meest invasieve uitheemse soorten ter wereld)?


Une application conservatrice de ce modèle nous apprend que lors d’un examen au sein d’une cohorte de 50.000 patients, on peut s’attendre à au maximum 5 à 11 cas de séroconversion pour le VHB et 1 à 2 cas de séroconversion pour le VHC. Le risque de séroconversion pour le VIH est encore 100 fois plus faible que pour le VHC. C’est pourquoi le groupe de travail propose, dans un premier temps, d’effectuer des tests sur la présence de l’antigène hépatique de surface VHB, les anticorps core VHB et les anticorps VHC. Le modèle mathématiqu ...[+++]

Conservatieve toepassing van dit model leert dat in een screeningscohort van 50.000 patiënten maximum 5 tot 11 gevallen van HBV-seroconversie, en 1 tot 2 HCV-seroconversies verwacht kunnen worden. Het risico op HIV-seroconversie is nog 100 keer kleiner dan het geval is voor HCV. Daarom stelt deze Werkgroep voor om in eerste instantie te testen voor de aanwezigheid van HBV surface antigeen, HBV core antilichamen, en HCV antilichamen.


L’auteur se demande dès lors pourquoi les anticoagulants restent sous-utilisés.

De auteur vraagt zich daarom af waarom de anticoagulantia nog steeds te weinig gebruikt worden.


Un médecin nous a demandé pourquoi d’autres effets indésirables du tamoxifène, tels leucopénie, thrombopénie ou perturbation des tests hépatiques, n’ont pas été mentionnés.

Een arts vroeg ons waarom in het artikel geen melding gemaakt wordt van andere ongewenste effecten van tamoxifen zoals leucopenie, trombopenie of gestoorde leverfunctietesten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi demande-t-on encore ->

Date index: 2023-09-11
w