Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Curry de légumes mélangés
Encoprésie fonctionnelle
Grossesse non
Incontinence fécale d'origine non organique
Mélange carba
Mélange de céréales pour bébé
Mélange tartinable - 40 % de matières grasses
Ne marche pas encore
Psychogène

Vertaling van "mélange a encore " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of een gedragsstoornis (F91.-). | Neventerm: | functionele encopresis ...[+++]






Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.




Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Oui, celle-ci reste utilisable si un mélange a encore été classé, étiqueté et emballé selon les règles de la la directive 1999/45/CE (DPD) et pas encore selon le règlement CLP et si la demande doit être introduite auprès d'une autorité compétente de l'un des États membres.

Ja, deze kan nog gebruikt worden als een mengsel nog ingedeeld, geëtiketteerd en verpakt is volgens de DPD regels, en nog niet volgens de CLP-verordening, en waar het verzoek aan een bevoegde instantie in een van de lidstaten moet ingediend worden.


En d'autres termes, la substance ou le mélange peut encore être négocié(e) et/ou vendu(e) aux consommateurs pendant 2 ans avec l'ancienne étiquette et l'ancien emballage, à condition que la composition ne soit pas modifiée.

Maw, de stof of het mengsel kan nog 2 jaar lang met het ‘oude’ etiket en de ‘oude’ verpakking verder verhandeld worden en/of verkocht worden aan consumenten, op voorwaarde dat de samenstelling niet gewijzigd wordt.


Aider les personnes pour l’achat d’aides techniques soit par des dons, des prêts sans intérêts ou encore un mélange des deux selon la situation sociale des demandeurs.

De mensen helpen om technische hulpmiddelen aan te kopen via schenkingen, renteloze leningen of een mengeling van die twee afhankelijk van de sociale situatie van de aanvrager.


Pour les patients ayant des troubles de la déglutition Les patients peuvent ouvrir la gélule et en avaler le contenu avec un demi-verre d’eau ou en mélanger le contenu avec un liquide légèrement acide, comme un jus de fruit, de la compote de pommes, ou encore avec de l’eau non pétillante.

Voor patiënten met slikmoeilijkheden Patiënten mogen de capsule openen en de inhoud inslikken met een half glas water of na vermenging van de inhoud met een licht zure vloeistof, bijv. fruitsap of appelmoes, of in niet-koolzuurhoudend water.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Préparation de l'administration intraveineuse: Avant d'être perfusé, Paclitaxel EG doit être dilué par une technique aseptique dans une solution pour perfusion à 0,9% de chlorure de sodium et/ou à 5% de glucose, ou dans un mélange d’une solution pour perfusion à 0,9% de chlorure de sodium et à 5% de glucose, ou encore dans une solution pour perfusion de Ringer contenant 5% de glucose, jusqu’à l'obtention d’une concentration finale comprise entre 0,3 et 1,2 mg/ml.

Voorbereiding voor intraveneuze toediening: Paclitaxel EG moet vóór infusie met behulp van aseptische technieken worden verdund in een 0,9% natriumchlorideoplossing voor infusie of een 5% glucoseoplossing voor infusie of een mengsel van 0,9% natriumchlorideoplossing voor infusie en een 5% glucoseoplossing voor infusie of een Ringeroplossing voor infusie die 5% glucose bevat, tot een eindconcentratie van 0,3 tot 1,2 mg/ml.


Les confitures sont encore fabriquées de façon artisanale, cela signifie donc mélanger constamment, ce qui engendre de nombreuses douleurs aux articulations des épaules, des poignets et des coudes.

De confituren worden nog op een ambachtelijke wijze gemaakt, dus dat betekent constant roeren, waardoor er veel geklaagd wordt over pijn aan schouder-, pols- en ellebooggewrichten.


Pour ces raisons, les études cliniques publiées relatives au problème des lésions de stockage sont majoritairement de type rétrospectif, avec les limitations connues de ce type d’étude, auxquelles s’ajoutent encore d’autres limitations spécifiques à la transfusion (van de Watering & BEST, 2011): il n’existe pas de choix possible de l’âge des CE dans une étude rétrospective, il en résulte donc que les patients reçoivent un mélange de poches d’âge variable, les lois de la probabilité faisant que peu de patients dans la cohorte étudiée a ...[+++]

Watering & BEST, 2011): in een retrospectieve studie is het niet mogelijk om de ouderdom van de EC te kiezen, de patiënten ontvangen dus een mengeling van zakjes van verschillende ouderdom. Volgens de wetten van de waarschijnlijkheid zijn er in de bestudeerde cohorte weinig patiënten die enkel zeer jonge concentraten of het omgekeerde, zeer oude concentraten, zouden ontvangen hebben.


Si vous n'avez pas encore classé, étiqueté et emballé votre mélange conformément au règlement CLP, adressez votre demande d'utilisation d'un nom chimique alternatif à une autorité compétente d'un des États membres conformément aux dispositions de l'ancien système de classification et d'étiquetage, exposé à l'article 15 de la directive 1999/45/CE relative aux préparations dangereuses (DPD).

Mocht u uw mengsel nog niet ingedeeld, geëtiketteerd en verpakt hebben conform de CLP-verordening, dan richt u een verzoek om gebruik van een alternatieve chemische benaming aan een bevoegde instantie in een van de lidstaten volgens de bepalingen van het vorige systeem van indeling en etikettering als uiteengezet in artikel 15 van Richtlijn 1999/45/EG betreffende gevaarlijke preparaten (DPD).


5.2.1. Les exceptions de l'annexe I à l'article 17 « Étiquetage de paquets dont le contenu n'excède pas 125 ml » peuvent-elles aussi s'appliquer à des substances ou mélanges qui ne sont pas encore classés selon d'autres classes de danger ?

5.2.1. Kunnen de uitzonderingen van bijlage I op artikel 17 ”Etikettering van pakketten met een totale inhoud van ten hoogste 125 ml” ook toegepast worden op stoffen of mengsels als deze ook nog ingedeeld zijn volgens andere gevarenklassen?


Tout autre mélange ne l’est pas (encore).

Deze vrijstelling geldt (nog) niet voor elk ander mengsel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mélange a encore ->

Date index: 2024-01-25
w