Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «poursuivre arrêter le traitement par venlafaxine eg » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent, une décision de poursuivre/arrêter l’allaitement ou de poursuivre/arrêter le traitement par Venlafaxine EG gélules à libération prolongée doit être prise, en tenant compte des bénéfices de l’allaitement pour l’enfant et de ceux du traitement par Venlafaxine EG gélules à libération prolongée pour la mère.

Daarom dient een beslissing te worden gemaakt om de borstvoeding voort te zetten of te discontinueren of om de behandeling met Venlafaxine EG capsules met verlengde afgifte voort te zetten of te discontinueren met inachtneming van de voordelen van borstvoeding voor het kind en het voordeel van behandeling met Venlafaxine EG capsules met verlengde afgifte voor de vrouw.


- idées suicidaires et comportement suicidaire : des cas d’idées et de comportements suicidaires ont été rapportés pendant le traitement par venlafaxine ou peu après l’arrêt du traitement (voir rubrique 2 « Quelles sont les informations à connaître avant de prendre Venlafaxine EG » - « Avertissements et précautions »)

- gedachten van zelfmoord of zelfmoord: gedachten van zelfmoord of zelfmoord werden gerapporteerd tijdens behandeling met venlafaxine of kort na het stopzetten van de behandeling (zie rubriek 2 “Wanneer mag u Venlafaxine EG niet innemen of moet u er extra voorzichtig mee zijn”)


Des effets indésirables graves ont été rapportés chez des patients ayant récemment arrêté un traitement par IMAO et débuté un traitement par venlafaxine, ou ayant récemment arrêté un traitement par venlafaxine avant l’instauration d’un IMAO.

Er werden ernstige bijwerkingen gerapporteerd bij patiënten die recentelijk een MAO-remmer hadden stopgezet en waren gestart met venlafaxine of bij wie een behandeling met venlafaxine recentelijk werd stopgezet voor de start van een MAO-remmer.


En conséquence, la décision de poursuivre/arrêter l’allaitement ou celle de poursuivre/arrêter le traitement par Pantomed doit être prise en tenant compte du bénéfice de l’allaitement pour l’enfant, et du bénéfice du traitement par Pantomed chez les femmes.

Daarom dient een beslissing over het voortzetten/stoppen van borstvoeding of over het voortzetten/stoppen van de behandeling met Pantomed gemaakt te worden, rekening houdend met het voordeel van borstvoeding voor het kind, en het voordeel van de behandeling met Pantomed voor de vrouw.


En conséquence, la décision de poursuivre/arrêter l’allaitement ou celle de poursuivre/arrêter le traitement par Pantoprazole Mylan doit être prise en tenant compte du bénéfice de l’allaitement pour l’enfant et du bénéfice du traitement par Pantoprazole Mylan chez les femmes.

Daarom dient een beslissing over het voortzetten/stoppen van borstvoeding of over het voortzetten/stoppen van de behandeling met Pantoprazole Mylan gemaakt te worden, rekening houdend met het voordeel van borstvoeding voor het kind en het voordeel van de behandeling met Pantoprazole Mylan voor de vrouw.


En conséquence, la décision de poursuivre/arrêter l’allaitement ou celle de poursuivre/arrêter le traitement par Pantoprazole Takeda doit être prise en tenant compte du bénéfice de l’allaitement pour l’enfant, et du bénéfice du traitement par Pantoprazole Takeda chez les femmes.

Daarom dient een beslissing over het voortzetten/stoppen van borstvoeding of over het voortzetten/stoppen van de behandeling met Pantoprazole Takeda gemaakt te worden, rekening houdend met het voordeel van borstvoeding voor het kind, en het voordeel van de behandeling met Pantoprazole Takeda voor de vrouw.


En conséquence, la décision de poursuivre/arrêter l’allaitement ou celle de poursuivre/arrêter le traitement par Yoevid doit être prise en tenant compte du bénéfice de l’allaitement pour l’enfant et du bénéfice du traitement par Yoevid chez les femmes.

Daarom dient een beslissing over het voortzetten/stoppen van borstvoeding of over het voortzetten/stoppen van de behandeling met Yoevid gemaakt te worden, rekening houdend met het voordeel van borstvoeding voor het kind en het voordeel van de behandeling met Yoevid voor de vrouw.


2.6. Pour rappel, l’article 13 de l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé, les professionnels des soins de santé visés tout aux articles 2, § 1er, 3, 4 ou 21noviesdecies de cet arrêté sont tenu, à la demande ou avec l'accord du patient, de communiquer à un autre praticien traitant désigné par ce dernier pour poursuivre ou compléter soit le diagnostic, soit le traitement, toutes l ...[+++]

2.6. Ter herinning: overeenkomstig artikel 13 van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, zijn de beroepsbeoefenaars van de gezondheidszorg bedoeld in de artikelen 2, § 1er, 3, 4 of 21noviesdecies van dit besluit gehouden, op verzoek of met instemming van de patiënt, aan een andere behandelende beoefenaar door de patiënt aangeduid om hetzij de diagnose, hetzij de behandeling voort te zetten of te vervolledigen, alle nuttige en noodzakelijke hem betreffende inlichtingen van geneeskundige of farmaceutische aard ...[+++]


2.6. Pour rappel, conformément à l’article 13 de l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé, les professionnels des soins de santé visés aux articles 2, § 1er, 3, 4 ou 21noviesdecies de cet arrêté sont tenus, à la demande ou avec l'accord du patient, de communiquer à un autre praticien traitant désigné par ce dernier pour poursuivre ou compléter soit le diagnostic, soit le ...[+++]

2.6. Ter herinnering: overeenkomstig artikel 13 van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, zijn de beroepsbeoefenaars van de gezondheidszorg bedoeld in de artikelen 2, § 1er, 3, 4 of 21noviesdecies van dit besluit gehouden, op verzoek of met instemming van de patiënt, aan een andere behandelende beoefenaar door de patiënt aangeduid om hetzij de diagnose, hetzij de behandeling voort te zetten of te vervolledigen, alle nuttige en noodzakelijke hem betreffende inlichtingen van geneeskundige of farmaceutische aard ...[+++]


Pour la plupart des médicaments, il semble justifié, d' un point de vue pragmatique, de revoir l' indication de manière critique après 5 ans, et d' envisager l’arrêt du traitement pendant un certain temps; certains experts estiment qu’il est en principe justifié de poursuivre le traitement après 5 ans.

Voor de meeste geneesmiddelen lijkt het, pragmatisch gezien, zinvol om na 5 jaar de indicatie kritisch te herzien, en te overwegen de behandeling enige tijd te stoppen; sommige experten menen dat voortzetten van de behandeling na 5 jaar in principe gewettigd is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poursuivre arrêter le traitement par venlafaxine eg ->

Date index: 2023-05-01
w