Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encouragement à la prise de décisions
Prise de la pression artérielle
Prise de la température
Prise de poids anormale
Prise du pouls apical
Prise du pouls radial
Surveillance de la prise alimentaire
écrasement par la prise des membres d'un animal

Traduction de «poursuivre la prise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.














écrasement par la prise des membres d'un animal

verpletterd door grijpen door dierlijke ledematen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- La prise de ce médicament peut comporter un risque de dépendance (un besoin de poursuivre la prise du médicament).

- Bij inname van dit geneesmiddel is er sprake van een risico op afhankelijkheid (een behoefte om het geneesmiddel te blijven innemen).


Afin de maintenir l’effet thérapeutique, il faut poursuivre la prise orale de la médication ; généralement, la prise de 2 comprimés enrobés de 25 mg remplace l’administration d’une ampoule de 25 mg.

Voor het behoud van het therapeutisch effect moet de medicatie daarna per os voortgezet worden; 2 omhulde tabletten van 25 mg vervangen meestal 1 ampul van 25 mg.


Au moment de l’accouchement, il est conseillé de poursuivre la prise des médicaments, et si l’asthme n’est pas bien contrôlé, de donner des ß2-mimétiques à courte durée d’action ou des corticostéroïdes.

Tijdens de bevalling wordt aanbevolen de geneesmiddelen verder te geven, en indien het astma niet goed onder controle is, kortwerkende ß2-mimetica of corticosteroïden te geven.


Si vous arrêtez de prendre Aciclovir EG Votre médecin vous a informé de la durée pendant laquelle vous devez poursuivre la prise d’Aciclovir EG.

Als u stopt met het innemen van Aciclovir EG Uw arts heeft u verteld hoelang u Aciclovir EG moet blijven gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous devez poursuivre la prise de Lisinopril EG aussi longtemps que votre médecin vous dit de le faire.

Neem Lisinopril EG zo lang als uw arts zegt.


Lorsqu’un toxicomane bénéficiant d’un traitement de substitution est incarcéré, son médecin prescripteur est averti et le patient détenu a la possibilité, s’il le souhaite, de poursuivre une prise en charge substitutive en prison.

Wanneer een toxicomaan, die reeds een substitutiebehandeling heeft, wordt opgesloten, dan wordt de voorschrijvende arts verwittigd en krijgt de patiënt de keuze om de behandeling verder te zetten indien hij dit wenst.


L’auteur d’un commentaire au sujet de cette étude attire l’attention sur le fait qu’il n’est cependant pas toujours possible de poursuivre ce traitement de façon prolongée, et ce en raison des effets indésirables (céphalées), et souligne l’importance de ne pas négliger la prise en charge de tous les facteurs de risque cardio-vasculaires.

De auteur van een commentaar bij deze studie vestigt er de aandacht op dat het evenwel niet altijd mogelijk is de behandeling met de associatie gedurende lange termijn verder te zetten, dit omwille van ongewenste effecten (hoofdpijn), en benadrukt dat de aanpak van alle cardiovasculaire risicofactoren onontbeerlijk blijft.


Lorsqu’un traitement antibactérien est indiqué en période de grossesse ou d’allaitement, par exemple en cas de dysenterie, l’azithromycine (une prise unique de 500 mg, en cas d’amélioration insuffisante, poursuivre encore 500 mg pendant 1 à 2 jours) est proposée comme premier choix; les données concernant l’azithromycine ne suggèrent pas d’effets nocifs pour le foetus, mais les données concernant l’usage en cas de grossesse sont limitées.

Indien tijdens de zwangerschap of de periode van borstvoeding een antibacteriële behandeling aangewezen is, bv. bij een dysenteriebeeld, wordt azithromycine (500 mg eenmalig, indien onvoldoende verbetering nog 1 à 2 dagen 500 mg verder nemen) als eerste keuze voorgesteld; er zijn voor azithromycine geen suggesties van schadelijkheid voor de vrucht, maar de gegevens over gebruik tijdens de zwangerschap zijn beperkt.


L’objectif des centres de référence SFC est de réaliser un bilan des patients présupposés SFC, avec lesquels les prestataires de soins habituels (médecins généralistes, médecins spécialistes de deuxième ligne, kinésithérapeutes, psychothérapeutes, …) ne parviennent pas à s’en sortir suffisamment au niveau du diagnostic et du traitement et de les renvoyer, après une prise en charge limitée dans le temps, vers leurs prestataires de soins habituels pour poursuivre le traitement.

De bedoeling van de CVS-referentiecentra is om vermoedelijke CVS-patiënten, waarmee de reguliere zorgverleners (huisartsen, tweedelijns geneesheren-specialisten, kinesitherapeuten, psychotherapeuten, …) onvoldoende raad weten, qua diagnose en behandeling op punt te stellen en hen na een in duur beperkte tenlasteneming terug door te verwijzen naar hun gewone zorgverstrekkers voor de verderzetting van de behandeling.


La disponibilité de psychothérapeutes / thérapeutes cognitivo-comportementalistes spécialisés et (surtout) financièrement abordables vers lesquels les centres peuvent, si nécessaire, diriger les patients après la prise en charge pour poursuivre le traitement constitue un problème supplémen-

Een bijkomend probleem is de beschikbaarheid van gespecialiseerde en (vooral) betaalbare psychotherapeuten / cognitieve gedragstherapeuten waarnaar de centra de patiënten ná de tenlasteneming, indien nodig, kunnen doorverwijzen voor een verderzetting van de behandeling. Verschil-




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poursuivre la prise ->

Date index: 2022-05-31
w