Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adventiste du septième jour
Bouffée délirante
Fume tous les jours
Hôpital de jour
Poussins de 1 jour et œufs embryonnés âgés de 18 jours.
Processeur de films radiographiques automatique de jour
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Service jour
Stress

Vertaling van "poussins d’un jour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls e ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door ...[+++]




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling






processeur de films radiographiques automatique de jour

automatische röntgenfilmontwikkelaar bij daglicht




mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans cette section ‘Résultats et mesures’ du contrôle d’entrée obligatoire sur les salmonelles des poussins d’un jour, le guide explique que l’on considère le lot comme positif si un ou les deux examens (examen bactériologique des feuilles de recouvrement et examen sérologique des poussins d’un jour) sont positifs.

De gids geeft in de paragraaf ‘Resultaten en maatregelen’ van de verplichte ingangscontrole op Salmonella bij eendagskuikens aan dat de partij als positief wordt beschouwd als één of als beide onderzoeken (bacteriologisch onderzoek op inlegvellen en serologisch onderzoek van eendagskuikens) positief zijn.


Le produit ne semble pas présenter d’interférence avec les anticorps dérivés de la mère et peut être administré en toute sécurité aux poussins âgés d’un jour et aux poussins dans l'œuf sans présenter le moindre problème de tolérance apparent ni induire d’effet immunosuppresseur.

Het product lijkt geen interferentie te vertonen met antilichamen afkomstig van het moederdier en kan zonder gevaar worden toegediend aan ééndagskippenkuikens en kippen in het ei zonder dat er sprake is van een duidelijk veiligheidsprobleem of zonder dat een immunosuppressief effect (onderdrukking van het immuunsysteem) wordt opgewekt.


Poids de l’animal (kg) Surface minimale (m 2 / animal) Poussins d’un jour 21-25 cm² / poussin Moins de 1,6 kg 180 à 200 cm² / kg 1,6 - 3 kg 160 cm² / kg 3 - 5 kg 115 cm² / kg Plus de 5 kg 105 cm² / kg

Eendagskuikens 21-25 cm² / kuiken Minder dan 1,6 kg 180 a 200 cm² / kg 1,6 – 3 kg 160 cm² / kg 3 – 5 kg 115 cm² / kg Meer dan 5 kg 105 cm² / kg


Poussins de 1 jour et œufs embryonnés âgés de 18 jours.

Eéndagskippenkuikens en 18 dagen oude embryo’s in kippeneieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une injection unique par voie sous-cutanée de 0,2 ml par poussin à l’âge de 1 jour.

Een eenmalige subcutane injectie van 0,2 ml per kuiken op de leeftijd van 1 dag.


Arrêté ministeriel du 20/07/1992 portant exécution des articles 2, 6, 7 et 11 de l'arrêté royal du 12 juin 1970 relatif à la lutte contre les maladies contagieuses des volailles et autres animaux de basse-cour, ainsi qu'à la mise dans le commerce d'oeufs à couver, de poussins d'un jour et de volailles d'élevage, modifié par l'arrêté royal du 17 juillet 1992 : 20/07/1992 A1§1P1 (1*)

Ministerieel besluit van 20/07/1992 tot uitvoering van de artikelen 2, 6, 7 en 11 van het koninklijk besluit van 12 juni 1970 betreffende de bestrijding van de besmettelijke ziekten van pluimvee en andere neerhofdieren, alsook het in de handel brengen van broedeieren, eendagskuikens en fokpluimvee, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 juli 1992 : 20/07/1992 A1§1P1 (1*)


Après environ 72 heures – une fois que la problématique est définie – les interdictions de transport seront assouplie, d’abord pour les transport de poussins d’un jour et les volailles destinées à l’abattoir.

Na ongeveer 72 uren – eens de problematiek is gesitueerd – zal het vervoersverbod worden versoepeld, eerst voor eendagskuikens en slachtpluimvee.


- traitements éventuels des poussins d'un jour, tels que vaccins, type,

- eventuele behandelingen van de eendagskuikens - voorbeeld inenting, soort, dosis en methode en het lotnummer van de toegediende entstoffen,


X26 Il y a une installation servant à l’abattage des poussins d’un jour respectueuse des animaux

X26 Er is een installatie voor het diervriendelijk doden van ééndagskuikens


lots de mue 1 lot par exploitation officiel par an poussins d’un jour Viande routine (Gallus gallus Contrôle à la sortie

ruitomen 1 toom per bedrijf per officieel jaar eendagskuikens Vlees(Gallus routine gallus en uitgangscontrole




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poussins d’un jour ->

Date index: 2023-06-22
w