Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvait s'y attendre » (Français → Néerlandais) :

Comme on pouvait s’y attendre, l’utilisation de la SCS et des IADP montre une grande variabilité entre les pays en termes de nombre de dispositifs implantés. Le volume de la neuromodulation est plus élevé en Belgique que dans les pays voisins.

Niet onverwacht vertoont het gebruik van SCS en IADP grote verschillen tussen de landen wat het aantal implantaten betreft, en is het volume van het neuromodulatiegebruik in België opmerkelijk hoger dan in de buurlanden.


Si l’on pouvait raisonnablement s’attendre à des attitudes contrastées, fondées sur le fait que la nature même du système de santé mis en place était différente 16 , des pays gérant des régimes de santé de manière identique ont malgré tout divergé dans la réponse apportée à la jurisprudence créée.

Hoewel men redelijkerwijs tegengestelde houdingen kon verwachten, omdat de aard van het ingevoerde gezondheidssysteem verschillend 16 was, hebben landen die gezondheidsregelingen op een identieke manier beheren desondanks uiteenlopende antwoorden gegeven op de gecreëerde jurisprudentie.


Le titulaire invalide qui pouvait déjà prétendre aux indemnités en qualité de titulaire ayant personne(s) à charge, ne pouvait pas demander la reconnaissance de la nécessité de l'aide d'une tierce personne (parce qu'il recevait déjà des indemnités comme titulaire ayant charge de famille).

De invalide gerechtigde die reeds aanspraak kon maken op uitkeringen als gerechtigde met persoon (personen) ten laste, kon geen erkenning van de behoefte aan andermans hulp aanvragen (omdat hij reeds uitkeringen ontving als gerechtigde met gezinslast).


Pour un élément intact de la dentition, il complétait un ‘A’ ou un ‘O’; si des caries étaient présentes, il complétait un ‘B’ ou un ‘1’; si une obturation était présente, avec caries, il complétait un ‘C’ ou un ‘2’ et dans le cas d’une obturation sans caries, un ‘D’ ou un ‘3’; si l’élément de la dentition avait était extrait des suites de caries, il indiquait un ‘E’ ou un ‘4’ et, si l’élément de la dentition manquait pour un autre motif, un ‘N’ ou un ‘5; si, sur l’élément de la dentition, un scellement puits-et-fissure avait été réalisé, il complétait un ‘F’ ou un ‘6’; si l’élément de la dentition faisait partie d’un bridge ou compo ...[+++]

Voor een gaaf gebitselement werd een ‘A’ of een ‘0’ ingevuld; indien cariës aanwezig was werd een ‘B’ of ‘1’ ingevuld; indien een vulling aanwezig was met cariës werd een ‘C’ of een ‘2’ ingevuld en bij een vulling zonder cariës een ‘D’ of een ‘3’; indien het gebitselement werd geëxtraheerd omwille van cariës een ‘E’ of een ‘4’ en indien het gebitselement ontbrak omwille van een andere reden een ‘N’ of een ‘5’; werd op het gebitselement een put-en-fissuur verzegeling uitgevoerd dan werd een ‘F’ of een ‘6’ ingevuld; maakte het gebitselement deel uit van een brug of bevatte dit gebitselement een abutment, kroon of veneer dan werd een ‘ ...[+++]


Si, comme on peut s’y attendre, le nombre de médicaments orphelins disponibles s’accroît, on peut aussi s’attendre à ce que leur impact sur le budget des médicaments fasse l’objet de discussions plus nombreuses.

Indien, zoals verwacht, het aantal beschikbare weesgeneesmiddelen verder toeneemt, zal ook meer discussie ontstaan rond hun impact op het geneesmiddelenbudget.


En considérant tous les séjours hospitaliers, tous APR-DRG confondus, nous avons montré que l’on pouvait utiliser les données de l’échantillon EPS-TCT couplé pour décrire globalement les données d’hospitalisation (TCT).

Uitgaande van de ziekenhuisverblijven van alle APR-DRG samengenomen konden we aantonen dat we de gekoppelde EPS-TCTsteekproefgegevens konden gebruiken om de hospitalisatiegegevens (TCT) globaal te beschrijven.


Tenant compte du rôle potentiel des modifications des facteurs de risque du cancer du sein, il estime que 69% de l’augmentation d’incidence des carcinomes in situ (mesurée entre 1985 et 1995) pouvait être attribuée directement au dépistage 36 .

Rekening houdend met de mogelijke rol van correctiefactoren voor borstkanker schat hij dat 69% van de toename van de incidentie van ductaal carcinoom in situ (gemeten tussen 1985 en 1995) rechtstreeks kon worden toegewezen aan de screening 35 .


En considérant tous les séjours hospitaliers, tous APR-DRG confondus, nous avons montré que l’on pouvait utiliser les données de l’échantillon EPS-TCT couplé pour décrire les données d’hospitalisation (TCT) ; le tirage aléatoire combiné au nombre suffisamment large de séjours tirés assurant la représentativité de l’échantillon par rapport à certaines variables d’intérêt général (sexe, âge, région, statut social, type d’hospitalisation.).

Uitgaande van alle ziekenhuisverblijven, voor alle APR-DRG samen, toonden we aan dat we de gekoppelde EPS-TCT-steekproefgegevens konden gebruiken om de hospitalisatiegegevens (TCT) te beschrijven; de willekeurige steekproeftrekking gecombineerd met een voldoende groot aantal verblijven verzekert de representativiteit voor bepaalde variabelen van algemeen belang (geslacht, leeftijd, gewest, sociaal statuut, hospitalisatietype ..).


courte cure précoce de 9 semaines par Herceptin ® ne pouvait atteindre la même efficacité que le traitement post-chimiothérapie d’un

vergelijkende klinische studie, om na te gaan of een korte,vroege behandeling van 9 weken met het geneesmiddel Herceptin ® , even


Le Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) a examiné dans quelle mesure la Belgique pouvait subvenir à ses propres besoins en dérivés plasmatiques.

Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) ging na in welke mate België zelf kan voorzien in zijn plasmaderivaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvait s'y attendre ->

Date index: 2024-07-15
w