Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Catalepsie
Catatonie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Enceinte de réanimation pour bébé
Enceinte de sécurité biologique de classe II
Enceinte de sécurité biologique de classe III
Flexibilité cireuse
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Patiente actuellement enceinte
Peur d'être enceinte
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Schizophrénique
Stupeur catatonique

Traduction de «pouvant être enceintes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Examen ou soins chez une femme non enceinte Stérilité relative

onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw | relatieve infertiliteit


Recherche et soins d'une béance cervicale (soupçonnée) chez une femme non enceinte

onderzoek en behandeling van (vermoede) cervixinsufficiëntie bij een niet-zwangere vrouw








Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.

Omschrijving: Dementie die zich ontwikkelt in het verloop van HIV-ziekte, in afwezigheid van een gelijktijdig optredende ziekte of aandoening anders dan de HIV-infectie die de klinische verschijnselen kan verklaren.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complicatio ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des exp ...[+++]

Omschrijving: Katatone schizofrenie wordt beheerst door op de voorgrond staande psychomotore stoornissen die uitersten kunnen aannemen, zoals hyperkinesie en stupor of door automatische gehoorzaamheid en negativisme. Verkrampte houdingen en poses kunnen voor lange perioden worden volgehouden. Agressieve opwindingstoestanden kunnen een opvallend kenmerk van de aandoening zijn. De katatone verschijnselen kunnen samengaan met een droomachtige (oneiroïde) toestand met levendige hallucinatoire taferelen. | Neventerm: | katatone stupor | schizofrene flexibilitas cerea | schizofrene katalepsie | schizofrene katatonie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les modifications décrites plus haut sont des effets pharmacologiques attendus des inhibiteurs de la 5�-réductase de type II. Un grand nombre de ces modifications, telles que les hypospadias, observés chez les rats exposés à du finastéride in utero, sont similaires à celles rapportées chez les nouveaunés humains mâles présentant un déficit héréditaire en 5�-réductase de type II. C'est pour ces raisons que le finastéride est contre-indiqué chez les femmes enceintes ou pouvant tomber enceintes.

De bovenvermelde veranderingen zijn verwachte farmacologische effecten van type II-5�reductaseremmers. Een groot aantal van die veranderingen zoals de hypospadie die worden waargenomen bij ratten die in utero worden blootgesteld aan finasteride, zijn te vergelijken met de afwijkingen die worden gerapporteerd bij mannelijke pasgeborenen met een erfelijke type II-5�reductasedeficiëntie.


Il est logique que pour des médicaments comme la thalidomide, dont le risque tératogène important est bien connu, des mesures spécifiques soient prises pour éviter à tout prix l’administration à une femme (pouvant être) enceinte.

Het is logisch dat voor geneesmiddelen zoals thalidomide, met een gekende uitgesproken teratogeniteit, specifieke maatregelen worden genomen om toediening aan een (mogelijk) zwangere vrouw ten allen prijze te vermijden.


- Chez les femmes pouvant être enceintes au cours du traitement, une contraception efficace doit être conseillée.

- Vrouwen die zwanger kunnen worden, moeten effectieve anticonceptie te gebruiken tijdens de behandeling.


Toxicité de reproduction Sur base des données des études de reproduction, il n’y a pas de raison d’inquiétude particulière concernant l’utilisation du zuclopenthixol chez les femmes pouvant devenir enceintes.

Reproductiviteitstoxiciteit Gebaseerd op gegevens van reproductietoxiciteitsstudies, is er geen speciale reden voor ongerustheid om zuclopenthixol te gebruiken bij vrouwen die zwanger kunnen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toxicité de reproduction Sur base des données des études de reproduction, il n’y a pas de raison d’inquiétude particulière concernant l’utilisation du flupentixol chez les femmes pouvant devenir enceintes.

Reproductiviteitstoxiciteit Gebaseerd op gegevens van reproductietoxiciteitsstudies, is er geen speciale reden voor ongerustheid om flupentixol te gebruiken bij vrouwen die zwanger kunnen worden.


A plusieurs reprises déjà, l’attention a été attirée dans les Folia sur les problèmes qui peuvent survenir lors de la prescription de médicaments à des femmes (pouvant être) enceintes.

Meerdere malen werd in de Folia reeds de aandacht gevestigd op de problemen die kunnen optreden bij het voorschrijven van geneesmiddelen aan (mogelijk) zwangere vrouwen.


- Chez les femmes pouvant être enceintes au cours du traitement, une contraception efficace doit être conseillée.

- Vrouwen die zwanger kunnen worden, moeten effectieve anticonceptie te gebruiken tijdens de behandeling.


[N.d.l.r.: un expert que nous avons consulté émet même une grande réserve à diminuer ou arrêter un traitement chez une femme enceinte présentant une atteinte organique, à moins que celui-ci ne soit à l’origine d’une hypotension pouvant mettre en danger la perfusion chez l’enfant.]

[N.v.d.r.: een door ons geraadpleegd expert zou bij een zwangere vrouw met orgaanschade zelfs zeer terughoudend zijn om de behandeling af te bouwen of te stoppen, tenzij hypotensie in die mate aanwezig is dat ze de perfusie bij het kind in het gedrang kan brengen.]


Le traitement de l’herpès génital pendant la grossesse a pour objectif de soulager la femme enceinte mais aussi de réduire le risque d’herpès néonatal pouvant entraîner des complications neurologiques parfois fatales.

De behandeling van herpes genitalis tijdens de zwangerschap heeft als doel de symptomen bij de zwangere vrouw te verlichten, maar ook het risico van neonatale herpes te verminderen gezien deze kan gepaard gaan met neurologische complicaties welke mogelijk fataal zijn.


[N.d.l.r.: un expert que nous avons consulté émet même une grande réserve à diminuer ou arrêter un traitement chez une femme enceinte présentant une atteinte organique, à moins que celui-ci ne soit à l’origine d’une hypotension pouvant mettre en danger la perfusion chez l’enfant.]

[N.v.d.r.: een door ons geraadpleegd expert zou bij een zwangere vrouw met orgaanschade zelfs zeer terughoudend zijn om de behandeling af te bouwen of te stoppen, tenzij hypotensie in die mate aanwezig is dat ze de perfusie bij het kind in het gedrang kan brengen.]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvant être enceintes ->

Date index: 2024-08-27
w