Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "pouvez prendre pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ci-après, vous pouvez prendre connaissance des pseudocodes qui doivent être utilisés à partir du 1er juillet 2007 pour les forfaits hôpital de jour (groupes 1 à 7) et pour les 3 forfaits douleur chronique.

Hierna kan u kennis nemen van de pseudo-codes die gebruikt moeten worden vanaf 1 juli 2007 voor de forfaits dagziekenhuis (groep 1 tot 7) en voor de 3 forfaits chronische pijn.


Pour de plus amples informations sur les projets en vue du soutien de la concertation multidisciplinaire dans le cadre d’une politique de soins médico-pharmaceutique dans les MRPA et MRS, vous pouvez prendre contact avec nous à l’adresse e-mail suivante : medicaments.mrpamrs@inami.fgov.be

Voor inhoudelijke vragen over de projecten ter ondersteuning van het multidisciplinair overleg in het kader van een medisch-farmaceutisch zorgbeleid in ROB en RVT, kan er contact opgenomen worden via het volgende e-mailadres: geneesmiddelen.robrvt@riziv.fgov.be


Pour plus de renseignements, vous pouvez prendre contact avec le Call Center du SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement au +32 (0)2 524.97.97.

Voor meer informatie kan u terecht bij het Call Center van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu op +32 (0)2 524.97.97


Pour plus d’information, vous pouvez prendre contact a numéro téléphone suivant 02/211.92.57

Voor verdere informatie kan u terecht op het volgend telefoonnummer 02/211.92.57


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour en savoir plus, vous pouvez prendre contact avec le département Accompagnement social de la Fondation, par téléphone au 02 736 99 99 ou par e-mail à social@cancer.be.

Voor meer informatie hieromtrent kan u contact nemen met de dienst Sociale begeleiding van de Stichting op het nr. 02 743 45 88 of per e-mail naar financiele.hulp@kanker.be.


Pour toute information concernant un partenariat éventuel, vous pouvez prendre contact avec notre Manager Fundraising, au 02 743 37 30.

Voor informatie over een eventuele samenwerking kun je terecht bij ons Fundraising Manager, op 02 743 37 30.


Pour les demandes personnelles, vous pouvez prendre contact avec le service concerné.

Voor persoonlijke vragen kunt u het best contact opnemen met de betrokken dienst.


Info: Pour plus d’informations, vous pouvez prendre contact via : 02/524.97.97 ou info@sante.belgique.be

Voor meer informatie kunt u contact opnemen via: 02/524.97.97 of info@gezondheid.belgie.be


Pour la consultation des travaux de commissions restreinte – avis et documents préparatoires – vous pouvez prendre contact avec Monique Bosson (02.525.09.07 – monique.bosson@health.fgov.be).

Om de werken van de beperkte commissies te consulteren (adviezen en voorbereidende werkzaamheden), kan u contact opnemen met Monique Bosson (02/525.09.07 - monique.bosson@health.fgov.be)


Pour toute question, vous pouvez également prendre contact avec notre service Accompagnement social au 02 743 37 35 ou via social [at] fondationcontrelecancer [dot] be .

Met vragen kunt u terecht bij ons departement Sociale Dienstverlening, op het nummer 02 743 37 35 of via het e-mailadres sociaal [at] stichtingtegenkanker [dot] be sociaal [at] stichtingtegenkanker [dot] be (.)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez prendre pour ->

Date index: 2023-05-03
w