Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvoir bénéficier d'indemnités payées " (Frans → Nederlands) :

Il s'agit du salaire payé par votre employeur (= salaire normal) au début de votre incapacité de travail, avant de pouvoir bénéficier d'indemnités payées par la mutualité.

Het gewaarborgd loon is het loon (= normale loon) dat uw werkgever u betaalt bij het begin van uw arbeidongeschiktheid, vóór de uitkering van het ziekenfonds.


Pendant les sept jours suivants, le travailleur bénéficie d'indemnités payées par la mutualité à la fin du congé de paternité ou du congé d'adoption.

Voor de volgende zeven dagen heeft de betrokkene recht op uitkeringen die worden uitbetaald door het ziekenfonds op het einde van het vaderschaps- of adoptieverlof.


Art. 50. Pour pouvoir bénéficier de l'indemnité de maternité pendant la période de protection de la maternité visée à l'article 114bis de la loi coordonnée, la titulaire est tenue de produire à son organisme assureur, une attestation de l'employeur précisant la mesure de protection de la maternité prise à son égard ainsi que la disposition légale qui sert de fondement à la mesure précitée.

Art. 50. Om aanspraak te kunnen maken op de moederschapsuitkering tijdens een tijdvak van moederschapsbescherming bedoeld in artikel 114bis van de gecoördineerde wet, moet de gerechtigde aan haar verzekeringsinstelling een verklaring voorleggen van haar werkgever, waarin de precieze maatregel inzake moederschapsbescherming wordt opgegeven die ten haren opzichte werd genomen, evenals de wettelijke bepaling waarop de voormelde maatregel is gesteund.


Les bénéficiaires doivent choisir une mutualité (ou organisme assureur, O.A) pour pouvoir bénéficier aux prestations de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.

Om de verstrekkingen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen te kunnen genieten, moeten de rechthebbenden een een ziekenfonds (of verzekeringsinstelling, V. I. ) kiezen.


Les bénéficiaires doivent choisir un organisme assureur (O.A) pour pouvoir bénéficier des prestations de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.

Om de verstrekkingen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen te kunnen genieten, moeten de rechthebbenden een verzekeringsinstelling (V. I. ) kiezen.


Pour pouvoir bénéficier des prestations de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, les bénéficiaires doivent choisir un organisme assureur (O.A.).

Om de verstrekkingen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen te kunnen genieten, moeten de rechthebbenden een verzekeringsinstelling (V. I. ) kiezen.


Pendant les sept jours suivants, le travailleur bénéficie d’une indemnité de paternité qui lui est payée par sa mutualité (art. 223bis de l’A.R. du 3.7.1996 portant exécution de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14.7.1994).

Voor de volgende 7 dagen heeft de betrokkene recht op een vaderschapsuitkering die betaald wordt door zijn ziekenfonds (art. 223bis van het K.B. van 3.7.1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14.7.1994).


Les agents des services publics, quant à eux, bénéficient d’une autre indemnité pour frais funéraires payée par l’État.

Ambtenaren van de openbare diensten genieten een andere vergoeding voor begrafeniskosten, betaald door de Staat.


2� L'action de celui qui a bénéficié de prestations de l'assurance indemnités en vue du paiement des sommes qui porteraient ces prestations à un montant supérieur, se prescrit par deux ans, à compter de la fin du mois au cours duquel les prestations ont été payées;

2� de vordering van degene die prestaties van de uitkeringsverzekering genoten heeft, tot betaling van de sommen welke die prestaties tot een hoger bedrag zouden opvoeren, verjaart twee jaar na het einde van de maand waarin de prestaties zijn uitbetaald;


Afin de pouvoir éventuellement bénéficier d’indemnités, veuillez nous faire parvenir la feuille de renseignements ci-jointe dûment complétée et signée par vous-même (volet titulaire) et par votre employeur (volet employeur).

Om eventueel recht te kunnen hebben op uitkeringen, dient u bijgevoegde inlichtingsblad ingevuld en ondertekend door uzelf (deel gerechtigde) en uw werkgever (deel werkgever) op te sturen.


w