Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons nous » (Français → Néerlandais) :

Nous pouvons nous perfectionner autant que nous le voulons, nous ne pouvons pas appliquer ce que nous apprenons car nous n’avons pas le temps».

Dan kan je zoveel bijscholen als je wil, maar je kan het niet toepassen want je hebt geen tijd’.


Mais tout comme nous ne pouvons en aucun cas sous-estimer les problèmes liés au bien-être et leurs effets pour les travailleurs et les entreprises, nous ne pouvons pas non plus considérer qu’aller travailler est pas toujours synonyme de ‘peines et misères’.

Maar net zoals we de welzijnsproblemen en de effecten hiervan voor werknemers en ondernemingen geenszins mogen onderschatten, mogen we de problematiek ook niet overschatten: gaan werken is niet altijd synoniem voor ‘kommer en kwel’.


Nous devons réagir. En effet, nous ne pouvons vivre sans la biodiversité car elle nous offre nourriture, médicaments et bien des sources d’énergie, etc.

We kunnen namelijk niet zonder biodiversiteit: ze levert ons voedsel, geneesmiddelen, energiebronnen enz. Als bijvoorbeeld de bij verdwijnt, zitten we op termijn zonder fruit…


- de quelle manière nous pouvons-nous appliquer la réconciliation médicamenteuse?

- op welke manier kan medication reconciliation (medicatie-afstemming) worden toegepast?


Orientation client " En nous déplaçant vers et en dialoguant avec nos clients (internes et externes), nous connaissons leurs besoins et leur logique, et pouvons leur répondre avec objectivité, transparence, qualité, efficacité et équité" .

Klantgerichtheid “Door ons te verplaatsen in en in dialoog te gaan met onze (intern en externe) klanten, kennen we hun behoeften en hun logica en kunnen wij objectief, transparant, kwaliteitsvol, efficiënt en rechtvaardig op hen inspelen”


Nous avons également réalisé des affiches, que nous pouvons vous envoyer gratuitement sur simple demande à l'adresse prpb@sante.belgique.be et qui pourront apporter un support visuel à vos différentes activités organisées sur le thème des pesticides et biocides.

Wij hebben eveneens affiches gemaakt die we u gratis kunnen opsturen na eenvoudige aavraag op het adres prpb@gezondheid.belgie.be en die een visuele ondersteuning kunnen geven aan de verschillende door u georganiseerde activiteiten op het thema van pesticiden en biociden.


2.1.2. Que pouvons-nous faire si nous devons notifier les mêmes substances ou mélanges avec plusieurs entreprises ?

2.1.2. Wat kunnen we doen als we met een aantal bedrijven dezelfde stoffen of mengsels moeten notifiëren?


Une combinaison de transmission des connaissances via des images vidéo combinées à l’offre par sujet d’un certain nombre de questions ciblées nous donne la garantie que l’attention au moment de passer en revue l’ensemble est optimale et que nous pouvons mesurer et évaluer le résultat de la transmission des connaissances.

Een combinatie van kennisoverdracht door videobeelden gekoppeld aan het per onderwerp aanbieden van een aantal gerichte vragen geeft ons de garantie dat de aandacht bij het doornemen van het pakket optimaal is en we het resultaat van de kennisoverdracht kunnen meten en evalueren.


Nous pouvons certainement nous appuyer sur le SPP Développement durable, la Task Force du Bureau fédéral du Plan, la CIDD et le CFDD, sans oublier les cellules développement durable actives dans tous les SPF et qui sont composées de personnes que je sais très motivées.

We kunnen zeker steunen op de FOD Duurzame Ontwikkeling, de taskforce van het Federaal Planbureau, de ICDD en de FRDD, zonder de cellen duurzame ontwikkeling te vergeten die in alle FOD's werkzaam zijn en die naar mijn weten uit zeer gemotiveerde mensen bestaan.


Nous pouvons néanmoins mentionner plusieurs affections: l’asbestose dans les travaux d’isolation, l’intoxication par les métaux lourds utilisés pendant les travaux de soudure, l’asphyxie pendant des travaux dans des espaces confinés, l’exposition aux radiations ionisantes dans l’industrie nucléaire,.

Niettemin kunnen we toch een aantal aandoeningen vermelden: asbestose door isolatiewerken, intoxicatie door de zware metalen gebruikt tijdens laswerken, verstikking tijdens werken in besloten ruimtes, blootstelling aan ioniserende straling in de nucleaire industrie,.




D'autres ont cherché : nous pouvons nous     nous ne pouvons     tout comme nous     nous     manière nous pouvons-nous     quelle manière nous     pouvons     nous pouvons     pouvons-nous     questions ciblées nous     pouvons nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons nous ->

Date index: 2024-02-18
w