Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «praticiens par le roi devrait » (Français → Néerlandais) :

Etant donné l'indéniable succès de la loi de 1994, qui a introduit une anamnèse renforcée afin de préserver la santé publique et de prévenir la transmission de maladies infectieuses, le CSH est d'avis que la modification des catégories de praticiens par le Roi devrait se faire sur avis du Conseil supérieur d'Hygiène.

Gelet op het onbetwistbare succes van de wet van 1994, die een strengere anamnese heeft ingevoerd om de volksgezondheid te beschermen en om de overdracht van infectieziektes te voorkomen, is de HGR van oordeel dat de wijziging van de categorieën beroepsbeoefenaars door de Koning op advies van de Hoge Gezondheidsraad zou moeten gebeuren.


Le Conseil national estime que le Roi devrait s’enquérir, outre de l’avis du Conseil fédéral des Sages-femmes, de celui de l’Académie Royale de Médecine, et des autres sociétés scientifiques concernées.

De Nationale Raad meent dat de Koning niet alleen het advies van de Federale Raad voor de Vroedvrouwen dient in te winnen, maar ook dat van de Koninklijke Academie voor Geneeskunde en van de andere betrokken wetenschappelijke verenigingen.


Les articles 46 et 46bis auxquels renvoient plusieurs articles, déterminent les dispositions dans lesquelles le Roi précise les prestations que peuvent faire les praticiens de l'art médical, de l'art pharmaceutique, de l'art infirmier et les praticiens des professions paramédicales.

Artikelen 46 en 46bis waar in meerdere artikelen naar verwezen wordt, bepalen de beschikkingen volgens dewelke de Koning de prestaties preciseert die door de beoefenaars van de geneeskunde, van de artsenijbereidkunde, van de verpleegkunde en van de paramedische beroepen mogen worden verricht.


La liste des actes visés aux alinéas précédents, les modalités de leur exécution ainsi que les conditions de qualification requises sont arrêtées par le Roi: 1° conformément aux dispositions de l'article 46, s'il s'agit d'actes confiés à des personnes exerçant une profession paramédicale; 2° conformément aux dispositions de l'article 46bis, s'il s'agit d'actes confiés à des praticiens de I'art infirmier».

De lijst van de in de voorgaande leden bedoelde handelingen, de uitvoeringsmodaliteiten ervan alsook de vereiste kwalificatievoorwaarden worden door de Koning vastgesteld: 1° overeenkomstig de bepalingen van artikel 46, wanneer het aan beoefenaars van een paramedisch beroep, toevertrouwde handelingen betreft; 2° overeenkomstig artikel 46bis, wanneer het aan beoefenaars van de verpleegkunde toevertrouwde handelingen betreft».


Les conditions d’exercice de l’ostéopathie, portant notamment « sur l'assurance professionnelle et la couverture minimale, l'appartenance à une organisation professionnelle reconnue, un système d'enregistrement, un système de publicité, la liste d'actes non autorisés pour les praticiens non médecins » (article 3), doivent être fixées par le Roi, en application de la loi du 29 avril 1999, préalablement à toute protection du titre professionnel.

De uitoefeningsvoorwaarden voor osteopathie, die met name betrekking hebben “op de beroepsverzekering en de minimale dekking, het lidmaatschap van een erkende beroepsorganisatie, een registratiesysteem, een regeling inzake bekendmaking, een lijst van niet toegestane handelingen voor beoefenaars die geen arts zijn” (artikel 3), dienen, overeenkomstig de wet van 29 april 1999, vóór de bescherming van elke beroepstitel vastgelegd te zijn door de Koning.


Il appartient au Roi de déterminer par arrêté royal, conformément aux règles de procédure prévues aux articles 46 et 46bis, les prestations que peuvent effectuer les praticiens des différentes branches de l'art de guérir, de l'art infirmier et des professions paramédicales.

De Koning is bij koninklijk besluit en overeenkomstig de procedureregels voorzien bij artikelen 46 en 46bis belast met het bepalen van de prestaties welke de beoefenaars van de verschillende takken van de geneeskunde, de verpleegkunde en de paramedische beroepen mogen verrichten.


Le Roi peut fixer les catégories de praticiens professionnels qui entrent en ligne de compte ».

De Koning kan bepalen welke beroepsbeoefenaars in aanmerking komen ».


Une réflexion des instances concernées devrait dégager des pistes raisonnables pour améliorer les échanges d’information de et vers ces nouveaux praticiens qui prennent en charge un très petit nombre de toxicomanes. Par exemple, la mise en œuvre d’un processus de formation " allégée " selon une méthodologie à élaborer (Bulletin d’information, cassettes audio/vidéo..).

Een bedenking bij de betreffende instanties zou een aantal wegen kunnen vrijmaken om de uitwisseling van informatie te verbeteren van en naar nieuwe artsen die een klein aantal toxicomanen verzorgen: bijvoorbeeld het opstellen van een ‘vereenvoudigde’ opleiding volgens een nog uit te werken methodologie (informatiebulletins, audio-video cassettes,..).


78 concernant les professions de soins de santé, plus particulièrement sous forme de spécialisation d’un certain nombre de professions de base auxquelles a été ajoutée une formation spécifique. Afin de garantir une clarté maximale, le praticien devrait mentionner sa profession de base (médecin, psychiatre, psychologue, assistant social, infirmière…) avant son titre de psychothérapeute.

Om maximale duidelijkheid te waarborgen zou voor de titel van psychotherapeut het basisberoep (arts, psychiater, psycholoog, maatschappelijk werker, verpleegkundige…) moeten worden vermeld.


Un échantillon représentatif de praticiens, c’est-à-dire, de la diversité des orientations, devrait être constitué.

Er zou een representatieve groep artsen, t.t.z. van de verscheidenheid aan oriëntaties, moeten samengesteld worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

praticiens par le roi devrait ->

Date index: 2021-01-01
w