Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «pratique concernant l’administration » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La proposition des règles de bonne pratique concernant l’administration du sang ou des dérivés sanguins (selon l’article 3 de la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés sanguins d’origine humaine, modifié par la loi-programme du 8 avril 2003, Chap.

Voorstellen van regels inzake goede praktijkvoering betreffende de toediening van bloed of bloedderivaten (overeenkomstig artikel 3 van de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong, zoals gewijzigd bij de programmawet van 8 april 2003, Hfdst.


X, Art. 158, stipule que le Conseil supérieur d'Hygiène proposera les règles de bonne pratique concernant l'administration du sang ou des dérivés du sang.

X, Art. 158, stelt dat de Hoge Gezondheidsraad regels van goede praktijken zal voorstellen in verband met de toediening van bloed of bloedderivaten.


X, Art. 158, édicte que le Conseil supérieur d’Hygiène proposera les règles de bonne pratique concernant l’administration du sang ou des dérivés du sang.

X, Art. 158, stelt dat de Hoge Gezondheidsraad regels inzake goede praktijk in verband met de toediening van bloed of bloedderivaten zal voorstellen.


X, Art. 158, confie au Conseil Supérieur d’Hygiène la tâche d’établir des règles de bonne pratique concernant l’administration du sang ou des dérivés du sang.

X, Art. 158, dient de Hoge Gezondheidsraad regels voor goede praktijkvoering op te stellen in verband met de toediening van bloed of bloedderivaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette rubrique contient des informations pratiques concernant l’administration.

Deze rubriek bevat praktische informatie over de toediening.


REVAXiS® doit être administré conformément aux recommandations officielles et/ou à la pratique locale concernant l'utilisation des vaccins contenant une dose réduite d'anatoxine diphtérique et d'anatoxine tétanique en association avec des virus poliomyélitiques inactivés.

REVAXiS® moet worden toegediend conform de officiële aanbevelingen en/of de plaatselijke praktijk aangaande het gebruik van vaccins die een beperkte dosis difterieanatoxine en tetanus-anatoxine bevatten geassocieerd met geïnactiveerde poliomyelitisvirussen.


Contrairement à votre interprétation, le Conseil national n'estime pas qu'il soit positif d'étendre à toutes les expérimentations la directive 2001/20/CE du 4 avril 2001 du Parlement européen et du Conseil concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'application de bonnes pratiques cliniques dans la conduite d'essais cliniques de médicaments à usage hum ...[+++]

In tegenstelling tot uw interpretatie is de Nationale Raad niet van mening dat het doortrekken van Richtlijn 2001/20/CE van het Europees Parlement en de Raad van 4 april 2000 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke reglementen en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de toepassing van goede klinische praktijken bij de uitvoering van klinische proeven met geneesmiddelen voor menselijk gebruik naar alle experimenten positief is.


- que l’avant-projet de loi qui lui est transmis ne se limite pas à l’exécution de la Directive européenne 2001/20/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 avril 2001 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'application de bonnes pratiques cliniques dans la conduite d'essais cliniques de médicaments à usage humain.

- dat het overgemaakte voorontwerp van wet zich niet beperkt tot de uitvoering van de Europese Richtlijn 2001/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 april 2001 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de toepassing van goede klinische praktijken bij de uitvoering van klinische proeven met geneesmiddelen voor menselijk gebruik.


En l’absence d’études comparatives, il n’existe pas de consensus concernant la dose et la fréquence d’administration optimales; dans la pratique, l’acide folique est souvent prescrit en magistrale à raison d’1 mg par jour.

Bij gebrek aan vergelijkende studies, bestaat er geen consensus over de optimale dosis en frequentie van toediening van foliumzuur. In de praktijk wordt foliumzuur vaak magistraal voorgeschreven in een dosis van 1 mg per dag.


INFANRIX-IPV devrait être administré en accord avec les recommandations officielles et/ou en accord avec les pratiques médicales en vigueur concernant l’usage de ce vaccin.

INFANRIX-IPV moet toegediend worden overeenkomstig de officiële aanbevelingen en/of overeenkomstig de geldende medische praktijk inzake gebruik van dit vaccin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pratique concernant l’administration ->

Date index: 2021-06-12
w