Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MB 5 octobre 2002

Traduction de «pratiques en vue de faire progresser les accords » (Français → Néerlandais) :

L’unité vétérinaire travaillera en étroite collaboration avec le Center for Veterinary Medicines (CVM, Centre des médicaments vétérinaires) de la Food and Drug Administration ainsi qu’avec le ministère fédéral de l’agriculture des États-Unis pour mettre en oeuvre des dispositions pratiques en vue de faire progresser les accords de confidentialité convenus entre les États-Unis et l’UE à la fin 2004 pour l’échange d’informations et de documents.

De eenheid Geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik zal ook nauw samenwerken met het Center for Veterinary Medicines (CVM) van de Amerikaanse Food and Drug Administration en met het Amerikaanse ministerie van Landbouw om praktische regelingen tot stand te brengen in verband met de verdere ontwikkeling van de geheimhoudingsovereenkomsten die eind 2004 tussen de VS en de EU zijn gesloten met het oog op de uitwisseling van informatie en documenten.


Pour le moment, cet accord doit être considéré comme une bonne pratique en vue de la prévention de ces accidents.

Momenteel moet dit akkoord als een goede praktijk ter voorkoming van deze ongevallen beschouwd worden.


Le choix était vite fait : soit conclure un accord pour deux ans en faisant preuve d’une certaine créativité budgétaire et en veillant à faire progresser certains domaines qui n’entretiennent pas de rapport direct avec le budget, soit pas d’accord du tout.

De keuze was snel gemaakt: ofwel een akkoord voor twee jaar, met een zekere budgettaire creativiteit en met de betrachting om op bepaalde domeinen die niet rechtstreeks met het budget te maken hebben, een zekere vooruitgang te boeken, ofwel helemaal geen akkoord.


Le Conseil national ne peut, d'autre part, donner un avis favorable à l'enregistrement des conversations téléphoniques reçues par vos services. Du point de vue déontologique, ces enregistrements ne peuvent en effet se faire sans l'accord préalable des appelants.

De Nationale Raad kan bovendien geen gunstig advies verlenen i.v.m. de opnamen van telefoonoproepen omdat vanuit deontologisch standpunt, dergelijke opnamen slechts kunnen gebeuren met de voorafgaandelijke toestemming van de oproeper.


faire partie d’associations de soins palliatifs actives dans la zone géographique qu’elles couvrent ou collaborer avec celles-ci avoir fonctionné au moins 5 ans de manière effective comme équipe de soins palliatifs pédiatriques à domicile et avoir fourni une contribution essentielle aux soins palliatifs à domicile d’au moins 100 patients pédiatriques collaborer et se concerter avec les dispensateurs de soins de 1 re ligne, les conseiller sur tous les aspects des soins palliatifs, et fournir formation et information assurer une bonne organisation et une bonne coordination des soins palliatifs à domicile apporter un soutien psychologique et moral au patient et à ses ...[+++]

deel uitmaken van of samenwerken met de samenwerkingsverbanden inzake palliatieve zorg die werkzaam zijn in de geografische zone die de equipe bestrijkt minimum 5 jaar hebben gewerkt als pediatrisch-palliatieve thuiszorgequipe en een essentiële bijdrage hebben geleverd aan de palliatieve thuisverzorging van ten minste 100 pediatrische patiënten samenwerken en overleg plegen met de verleners van eerstelijnszorg, hen raad geven over alle aspecten van de palliatieve zorg en voor informatie en opleiding zorgen zorgen voor een goede organisatie en coördinatie van de palliatieve thuiszorg psychologische en morele steun bieden aan de patiënt, zijn familie en de verleners van ...[+++]


le développement de connaissances en matière d’incapacité de travail primaire (statistiques et études) la coordination de l’étude sur la performance du système de soins de santé belge l’application du protocole d’accord conclu entre l’Autorité fédérale et les Communautés et Régions dans le cadre de la politique de santé à mener à l’égard des personnes âgées l’application d’un système de “montants de référence” dans les hôpitaux en vue de réduire les différences de pratiques ...[+++]

ontwikkelen van kennis (statistieken en studies) in het kader van primaire arbeidsongeschiktheid coördineren van de studie “Performantie van het Belgische gezondheidszorgsysteem” toepassen van het protocolakkoord gesloten tussen de federale regering, de gemeenschappen en de gewesten in het kader van het te voeren ouderenzorgbeleid uitvoeren van het systeem van “referentiebedragen” in de ziekenhuizen om de verschillen in geneeskundige praktijk voor eenzelfde pathologie te verminderen oprichten van het observatorium voor patiëntenmobiliteit om:


Ce projet s’inscrit dans l’accord de gouvernement du 18 mars 2008 qui prévoit, parmi ses 13 priorités en matière de Santé Publique, que « le Gouvernement poursuivra ses efforts en vue de réduire les différences de pratiques médicales à pathologie égale, à condition néanmoins de revoir le système des montants de référence».

Het project past in het regeerakkoord van 18 maart 2008, waarin onder de 13 prioriteiten op het vlak van de Volksgezondheid wordt bepaald dat “de Regering haar inspanningen zal voortzetten om gelijke verstrekkingen op gelijke wijze te vergoeden, evenwel met aanpassing van het stelsel van de referentiebedragen”.


la première année (= année X-1 si l’année X est considérée comme l’année d’évaluation), des accords sont conclus au niveau de la sélection des domaines et indicateurs et les préparatifs requis sont effectués en vue de mesurer ces indicateurs et de produire et mettre à disposition les données nécessaires pour ce faire ;

In het eerste jaar (= jaar X-1 als jaar X beschouwd wordt als het evaluatiejaar) worden de afspraken gemaakt op vlak van de selectie van domeinen en indicatoren, alsook de vereiste voorbereiding getroffen met het oog op het meten van deze indicatoren en het ontsluiten en beschikbaar stellen van de nodige gegevens in dit verband;


Réponse : Par « service intégré de soins à domicile » (SISD), on entend « l'institution de soins de santé qui, dans une zone de soins, renforce l'ensemble des soins aux patients entre autres par l'organisation pratique et l'encadrement des prestations fournies dans le cadre des soins à domicile, qui requièrent l'intervention des praticiens professionnels appartenant à différentes disciplines» (AR du 8 juillet 2002 fixant les normes pour l'agrément spécial des services intégrés de soins à domicile [MB 5 octobre 2002]) Les services d’aide familiale peuvent en effet faire partie de ...[+++]

Antwoord: Met 'een geïntegreerde dienst voor thuisverzorging (GDT)' wordt bedoeld: " de gezondheidszorgvoorziening die, per zorgzone, het geheel van de patiëntenzorg versterkt onder meer via praktische organisatie en ondersteuning van verstrekkingen in het kader van de thuisverzorging, waarbij de tussenkomst van beroepsbeoefenaars van verschillende disciplines vereist is" (KB van 8 juli 2002 houdende vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning van geïntegreerde diensten voor thuisverzorging (BS 5 oktober 2002)) De diensten voor gezinszorg kunnen wel deel uitmaken van het gestructureerd overleg, maar vallen niet onder het toe ...[+++]


Ces centres peuvent conclure un accord de coopération formalisé avec d’autres hôpitaux afin de pouvoir pratiquer des prostatectomies radicales assistées par robot effectuées par voie endoscopique pour leurs patients et faire un usage optimal de cette infrastructure.

Deze centra kunnen een geformaliseerde samenwerkingsovereenkomst afsluiten met andere ziekenhuizen teneinde gebruik te kunnen maken van endoscopisch uitgevoerde robot-geassisteerde radicale prostatectomie voor hun patiënten en aldus deze infrastructuur meer optimaal te kunnen benutten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pratiques en vue de faire progresser les accords ->

Date index: 2022-08-14
w