Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premier comprimé aussi vite » (Français → Néerlandais) :

Prenez le premier comprimé aussi vite que possible dès l’apparition des premiers symptômes, ainsi qu’en cas d’infections récurrentes dues à l’herpès simplex.

Neem de eerste tablet zo snel mogelijk na de eerste verschijnselen in, ook bij regelmatig weerkerende herpes simplex infecties.


Si vous avez des problèmes au foie, votre médecin pourra réduire la dose à 1 comprimé (150 mg) par jour, car votre foie n’élimine pas Kalydeco aussi vite que les personnes n’ayant pas de problème modéré ou grave au foie.

Als u leverproblemen heeft, moet uw arts mogelijk de dosis verlagen tot 1 tablet (150 mg) per dag, omdat uw lever Kalydeco niet zo snel klaart als bij mensen die geen matige tot ernstige problemen met de leverfunctie hebben.


En cas de surdosage, il convient de vider l'estomac aussi vite que possible après la prise du comprimé et de donner un traitement symptomatique.

In geval van overdosering moet de maag zo snel mogelijk na inname van de tablet geledigd worden en dient symptomatische behandeling te worden gegeven.


Il est recommandé d’administrer aussi vite que possible (certainement dans les 24 heures) une première dose de 300 mg d’acide acétylsalicylique à libération rapide, suivie d’une dose journalière de 160 mg pendant un mois avant de passer à la prévention secondaire [voir Folia de septembre 2002 ].

Er wordt zo vlug mogelijk (zeker binnen de 24 uur) een eerste dosis van 300 mg acetylsalicylzuur (onder vorm van een preparaat met snelle vrijstelling) toegediend, gevolgd door 160 mg per dag gedurende één maand, alvorens over te gaan tot secundaire preventie [zie Folia september 2002 ].


Il est recommandé d’administrer aussi vite que possible (certainement dans les 24 heures) une première dose de 300 mg d’acide acétylsalicylique à libération rapide, suivie

Er wordt zo vlug mogelijk (zeker binnen de 24 uur) een eerste dosis van 300 mg acetylsalicylzuur (onder vorm van een preparaat met snelle


Le traitement débutera aussi vite que possible après l’apparition des premiers signes ou symptômes d’herpès labial (douleur, brûlure/démangeaison/picotements ou rougeurs), que l'efficacité n'a pas été démontrée quand le traitement est initié à la phase d'une plaie ou d'un ulcère déjà développées Le traitement sera poursuivi jusqu’à la guérison, en général après 4 à 6 jours, ou jusqu’à un maximum de 10 jours.

Behandeling dient zo snel mogelijk te worden gestart na de eerste symptomen van een koorstlip of tekenen (pijn, brandend/ jeukend/ tintelend gevoel of roodheid), aangezien werkzaamheid niet is aangetoond indien de behandeling wordt gestart wanneer zich reeds een blaasje of zweer heeft ontwikkeld. Behandeling dient te worden voortgezet totdat de plek is genezen, meestal na 4–6 dagen, of na maximaal 10 dagen.


La femme peut aussi commencer au plus tard, le jour suivant l’intervalle habituel sans comprimés, sans patch, sans anneau ou l’intervalle de comprimés placebo de son contraceptif hormonal combiné précédent, mais une contraception de barrière supplémentaire est recommandée pendant les 7 premiers jours de prise de comprimés.

De vrouw mag ook uiterlijk op de dag beginnen die volgt op de gebruikelijke tabletvrije, ringvrije, pleistervrije periode of de laatste placebotablet van haar vorige combinatie hormonaal anticonceptivum, maar men dient aan te bevelen aanvullend een barrièremethode te gebruiken tijdens de eerste 7 dagen dat tabletten worden ingenomen.


Le traitement peut aussi être débuté entre le 2 ème et le 5 ème jour du cycle mais pendant le premier cycle une méthode contraceptive mécanique est recommandée pendant les sept premiers jours de prise des comprimés.

Het is ook mogelijk om op dag 2-5 te beginnen maar in dat geval wordt aangeraden om tijdens de eerste 7 dagen van de eerste cyclus aanvullend een barrièremiddel te gebruiken.


Vous pouvez aussi commencer du 2ème au 5ème jour de votre cycle, mais dans ce cas, vous devez veiller à utiliser, au cours du premier cycle, une méthode contraceptive supplémentaire (méthode barrière) pendant les 7 premiers jours de prise des comprimés.

U kunt ook op dag 2 tot dag 5 van uw cyclus beginnen. In dat geval moet u er echter tijdens de eerste cyclus voor zorgen dat u een aanvullende contraceptieve methode (barrièremethode) toepast gedurende de eerste 7 dagen dat u tabletten neemt.


Si Spidifen 400 mg comprimés est utilisé chez des femmes qui souhaitent être enceintes ou pendant les premier et deuxième trimestres de la grossesse, la dose doit être la plus faible possible et le traitement doit être aussi bref que possible.

Als Spidifen 400 mg tabletten wordt gebruikt door vrouwen die zwanger willen worden of gedurende het eerste en tweede trimester van de




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier comprimé aussi vite ->

Date index: 2022-12-09
w