Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premier comprimé pelliculé sera pris » (Français → Néerlandais) :

Le premier comprimé pelliculé sera pris le premier jour du cycle naturel de la patiente, c.-à-d. le premier jour de l’apparition des règles.

De eerste filmomhulde tablet moet worden ingenomen op dag één van de natuurlijke cyclus van de vrouw, d.w.z. op de eerste bloedingsdag van de volgende maandstonden.


Si le premier comprimé pelliculé est pris le premier jour des règles, la contraception est assurée dès le premier jour d’utilisation et est maintenue durant la période d’interruption de sept jours.

Als de eerste filmomhulde tablet wordt ingenomen op de eerste dag van de maandstonden, begint de contraceptie op de eerste dag van toediening en houdt ze ook aan tijdens het medicatievrije interval van zeven dagen.


Après la prise d’une pilule progestative pure (« PPP ») Le premier comprimé pelliculé d’Helen sera pris le jour qui suit l’arrêt de la pilule progestative pure.

Overschakeling van een pil met alleen progestagenen (" POP" ) De eerste filmomhulde tablet van Helen moet worden ingenomen op de dag na stopzetting van het preparaat met alleen progestagenen.


Après la prise d’une pilule progestative pure (« PPP ») Le premier comprimé pelliculé de Bellina sera pris le jour qui suit l’arrêt de la pilule progestative pure.

Overschakelen van een pil met alleen progestageen ( " POP" ) De eerste BELLINA filmomhulde tablet moet ingenomen worden op de dag na het stoppen met het preparaat met alleen progestageen.


Généralement, celle-ci commence 2 à 3 jours après la prise du dernier comprimé et il se peut qu’elle ne soit pas terminée lorsque le premier comprimé pelliculé de la plaquette suivante doit être pris.

Doorgaans begint die 2-3 dagen na de laatste pil en er kan nog bloedverlies zijn als de eerste filmomhulde tablet van de volgende blisterverpakking wordt ingenomen.


Lorsque les comprimés pelliculés sont pris avec de la nourriture, le taux d’absorption est diminué avec un allongement moyen du T max de 60 minutes et une baisse moyenne de la C max de 29%.

Wanneer filmomhulde tabletten worden ingenomen tijdens een maaltijd vermindert de absorptiesnelheid van sildenafil met een gemiddelde vertraging van de t max met 60 minuten en een gemiddelde verlaging van de C max met 29%.


Lorsque Levitra, comprimé pelliculé est pris avec un repas riche en graisse (contenant 57% de matières grasses), la vitesse d'absorption est diminuée, avec un allongement médian du t max de 1 heure et une baisse moyenne de la C max de 20%.

Wanneer Levitra filmomhulde tabletten worden ingenomen met een vetrijke maaltijd (57% vet), wordt de absorptiesnelheid verminderd, met een toename van de mediane t max met 60 minuten en een gemiddelde verlaging van de C max met 20%.


En cas de première utilisation: 1 comprimé (c.-à-d. la dose hebdomadaire préventive normale) par jour pendant 2 jours, par exemple 10 jours avant l’arrivée dans la région endémique (jour 0-1), le troisième comprimé est pris au jour 7 afin de vérifier, quelques jours avant l’arrivée dans la région endémique, si les 3 premiers comprimés sont bien supportés (les effets indésirables surviennent en effet souvent – mais pas toujours- dès ...[+++]

Voor de nieuwe gebruiker: 1 tablet (d.w.z. de normale preventieve weekdosis) per dag gedurende twee dagen, bv. 10 dagen vóór aankomst in malariagebied (dag 0-1), de derde tablet wordt ingenomen op dag 7 zodat men enkele dagen vóór aankomst in malariagebied toch kan vaststellen dat de eerste drie tabletten goed verdragen worden (de ongewenste effecten treden immers vaak doch niet altijd, reeds op na inname van de eerste tabletten).


Le refus éventuel de la famille au premier degré ne sera pas pris en considération.

Er wordt geen rekening gehouden met een eventuele weigering van de familie in de eerste graad.


Le Centre Belge de Pharmacovigilance a reçu récemment deux notifications d’effets indésirables graves dus au méthotrexate, suite à une erreur de posologie: le premier cas se rapporte à un patient qui avait mal compris la posologie et avait pris, pour une arthrite rhumatoïde (en lieu et place de 6 comprimés par semaine), 6 comprimés à 2,5 mg par jour pendant deux semaines; le second cas se rapporte à un patient qui avait pris sur l ...[+++]

Het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking ontving recent twee meldingen van ernstige ongewenste effecten door methotrexaat, als gevolg van een vergissing in de dosering: de ene patiënt had de dosis verkeerd begrepen en had voor reumatoïde artritis gedurende twee weken 6 comprimés à 2,5 mg per dag ingenomen (in plaats van 6 compr. per week); de andere patiënt had, op advies van een vriend, voor psoriasis gedurende 1 week 3 compr. à 2,5 mg per dag genomen (in plaats van 1 compr. per dag).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier comprimé pelliculé sera pris ->

Date index: 2024-08-31
w