Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premier protocole sera suivi » (Français → Néerlandais) :

Si tel n’est pas le cas, le premier protocole sera suivi et il sera nécessaire de prendre des précautions contraceptives supplémentaires pendant les 7 jours suivants.

Zo niet, moet het eerste schema worden gekozen en moeten de volgende 7 dagen aanvullende contraceptieve voorzorgen worden genomen.


Cette première administration sera suivie d'un traitement par voie orale : 8 mg d’ondansétron toutes les 12 heures, ou par voie rectale : 1 suppositoire d’ondansétron à 16mg toutes les 24 heures.

Deze eerste toediening moet langs orale weg voortgezet worden: 8 mg ondansetron om de 12 uur, of moet langs rectale weg voortgezet worden: 1 zetpil aan 16 mg ondansetron om de 24 uur.


Cette première administration sera suivie d'un traitement par voie orale : 8 mg toutes les 12 heures, ou par voie rectale : 1 suppositoire à 16mg toutes les 24 heures.

Deze eerste toediening moet langs orale weg voortgezet worden: 8 mg om de 12 uur, of moet langs rectale weg voortgezet worden: 1 zetpil aan 16mg om de 24 uur.


- Dès que le nouveau protocole sera prêt, une communication conjointe sera faite par l’INAMI et Pharma.be afin de présenter l’état d’avancement du projet « codebarres unique », de communiquer en partie les premiers résultats et de demander une collaboration renouvelée, e.a. en respectant le protocole de transfert.

- Zodra het nieuwe protocol klaar is, zal een gezamenlijke communicatie gebeuren van het RIZIV en Pharma.be om een stand van zaken te geven over het project ‘unieke streepjescode’, een aantal eerste resultaten mee te delen en hernieuwde medewerking te vragen, o.m. door het naleven van het transfertprotocol.


La première dose sera de 5 mg par voie orale, suivie de 5 mg après 24 heures, 10 mg après 48 heures, puis 10 mg une fois par jour.

De eerste dosis ZESTRIL is 5 mg (oraal), gevolgd door 5 mg na 24 uur, 10 mg na 48 uur en dan eenmaal daags 10 mg.


Après cette dose de charge, la première injection sous-cutanée de 125 mg d'ORENCIA doit être administrée dans les 24 heures. Cette injection sera suivie par des injections sous-cutanées de 125 mg une fois par semaine.

Na deze oplaaddosis, dient de eerste subcutane injectie van 125 mg ORENCIA binnen een dag gegeven te worden, gevolgd door subcutane injecties van 125 mg eenmaal per week.


Cette première administration sera éventuellement suivie d'un traitement par voie orale : 8 mg toutes les 12 heures ou par voie rectale : 1 suppositoire à 16 mg toutes les 24 heures.

Deze eerste toediening kan eventueel langs orale weg voortgezet worden: 8 mg om de 12 uur, of kan langs rectale weg voortgezet worden: 1 zetpil aan 16mg om de 24 uur.


Si ensuite, le bénéficiaire n’a pas au moins 4 contacts directs avec le centre au cours d’une période d’un an, la prestation suivante débutera à la date du premier contact direct avec le centre qui sera suivi d’au moins 3 autres contacts directs durant la période d’un an qui suit.

Als de rechthebbende vervolgens gedurende een periode van één jaar minder dan 4 face-to-face contacten heeft met het centrum, zal de volgende prestatie starten op de datum van het eerste face-toface contact met het centrum, dat gevolgd wordt door ten minste 3 andere face-to-face contacten gedurende de periode van één jaar die volgt op het eerste contact.


Cette première administration sera éventuellement suivie d'un traitement par voie orale : 8 mg d’ondansétron toutes les 12 heures ou par voie rectale : 1 suppositoire d’ondansétron à 16 mg toutes les 24 heures.

Deze eerste toediening kan eventueel langs orale weg voortgezet worden: 8 mg ondansetron om de 12 uur, of kan langs rectale weg voortgezet worden: 1 zetpil aan 16 mg ondansetron om de 24 uur.


Il sera possible de rédiger des rapports tant pour la gestion quotidienne que pour le management. Concrètement, pensons par exemple aux rapports (tableaux, graphiques) pour le Comité de direction concernant des KPI 3 spécifiques en matière de ressources humaines (réception rapide et systématique de la balanced scorecard RH telle que développée dans le cadre du Contrat d’administration antérieur) mais aussi aux rapports pour le Conseil de direction et le Comité général de gestion et ce, sous différentes formes, pour divers critères et à différents niveaux. Dans le courant de 2014, l’INAMI produira trois rapports standard : un ...[+++]

En dit in verschillende vormen, voor diverse criteria en op verschillende niveaus. in de loop van 2014 zal het RIZIV 3 standaardrapporten opleveren, zijnde een rapport met de HR-KPI’s (deel FED20), een rapport voor de opvolging van het personeelsbestand en een voor de opvolging van het personeelsbudget (actie-verbintenis 2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier protocole sera suivi ->

Date index: 2022-01-22
w