Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premier semestre action-engagement " (Frans → Nederlands) :

L’épurement du fichier de référence ‘maisons de repos’ a été effectué au cours du premier semestre (action-engagement 3), entre autres en séparant les maisons de repos actives des maisons de repos non actives.

Wat de uitzuivering van het referentiebestand ‘rusthuizen’ betreft (actie-verbintenis 3), werd dit in de loop van het eerste semester op orde gezet, onder meer door de actieve en de nietactieve rusthuizen van elkaar te scheiden; ook werden actualisaties doorgevoerd i.v.m. statuut, aantal bedden, fusies, e.d.m.


Les cartographies établies sur la base des données de 2010 ont également été finalisées au second semestre (action-engagement 1, deuxième date limite).

In het tweede semester werden ook de cartografieën op basis van de gegevens van 2010 afgewerkt (actie-verbintenis 1, tweede streefdatum).


Consécutivement au premier rapport (action-engagement 1), un financement avait été prévu pour sept projets (voir Rapport annuel 2010).

Volgend op het eerste rapport (actie-verbintenis 1) was voor een zevental projecten een financiering voorzien (cf. Jaarverslag 2010).


Faisant suite aux rapports sur les projets, un rapport intermédiaire pourra être établi à l’intention du Comité de l’assurance sur le déroulement des 66 projets du premier appel (action-engagement 2).

Volgend op deze rapportering vanuit de projecten kan een tussentijds rapport worden voorzien aan het Verzekeringscomité over het verloop van de 66 geselecteerde projecten van de eerste oproep (actie-verbintenis 2).


L'INAMI s'engage à fournir avant fin avril 2010 le rapport MORSE pour les données couvrant la période allant jusqu'au premier semestre 2009 inclus (action-engagement 2).

Het RIZIV engageert zich om voor eind april 2010 het MORSE-rapport voor de gegevens tot en met het 1ste semester van 2009 op te leveren (actie-verbintenis 2).


Au cours du premier semestre de 2010, la note de travail sur le renforcement du contrôle administratif (tant en première qu’en deuxième ligne) a été finalisée (action-engagement 1).

In de loop van het eerste semester van 2010 werd de werknota over de versterking van de administratieve controle (zowel eerste lijn als tweede lijn) afgerond (actie-verbintenis 1).


Au cours du premier semestre de 2011, la note de travail préalablement établie sur le contrôle administratif (tant en première qu’en deuxième ligne) (action-engagement 1) et déjà réalisée en 2010 (cf. rapport semestriel 2010) a été davantage approfondie et développée.

In de loop van het eerste semester van 2011 werd de eerder opgemaakte werknota (actieverbintenis 1) op vlak van de administratieve controle – eerste lijn en tweede lijn – die reeds in 2010 werd gerealiseerd (cf. Semestrieel Verslag 2010), verder uitgediept en uitgewerkt.


Résultat de base par action Au premier semestre 2009, le résultat de base par action (RPA) des activités poursuivies s’est replié à USD 1,76, en comparaison d’USD 2,01 au premier semestre 2008, et correspond au recul du résultat net.

Basic earnings per share Basic earnings per share (EPS) from continuing operations were USD 1.76 per share in the first half of 2009, down from USD 2.01 in the 2008 period, in line with the decline in net income.


Le résultat de base par action (RPA) a reculé à USD 1,76 au premier semestre 2009, contre USD 2,01 au premier semestre de l'exercice précédent.

Basic earnings per share (EPS) declined to USD 1.76 in the first half of 2009 from USD 2.01 in the year-ago period.


A la fin du premier semestre 2009, la dette financière d’USD 13,9 milliards était composée d’USD 4,7 milliards d’engagements courants et d’USD 9,2 milliards d’engagements non courants.

At the end of the first half of 2009, financial debt of USD 13.9 billion consisted of USD 4.7 billion in current and USD 9.2 billion in non-current liabilities.


w