Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique

Traduction de «premiers chiffres après » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les deux premiers chiffres après ce signe indiquent le mois (premier jour), les derniers chiffres indiquent l'année de la date de péremption.

De eerste twee cijfers na dit teken geven de maand (eerste dag), de laatste cijfers geven het jaar aan van de vervaldatum.


Voir la date de péremption sur l’emballage après la mention EX: deux premiers chiffres : mois, derniers chiffres : année.

Zie vervaldatum op de verpakking na de letter EX: twee eerste cijfers: maand, laatste cijfers: jaar.


La date de péremption est indiquée sur l'emballage après les lettres EX : les deux premiers chiffres indiquent le mois, les deux derniers chiffres indiquent l’année.

De vervaldag wordt aangegeven op de verpakking achter het teken EX: de twee eerste cijfers staan voor de maand, de laatste twee voor het jaar.


Voir la date de péremption sur l’emballage après la mention EX: les deux premiers chiffres indiquent le mois, les derniers chiffres l’année.

Zie vervaldatum op de verpakking na de letters EX: twee eerste cijfers: maand, laatste cijfers: jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N’utilisez plus SEDANXIO après la date de péremption figurant sur l’emballage après la mention (‘’EXP’’) : les deux premiers chiffres indiquent le mois, les deux derniers l’année.

Gebruik SEDANXIO niet meer na de vervaldatum die op de verpakking na de afkorting ‘EXP’ vermeld staat: de eerste twee cijfers geven de maand aan, de twee volgende het jaar.


Date de péremption: Ne plus utiliser ATRONASE après la date de péremption figurant sur l’emballage après la mention «EXP» mois/année (les deux premiers chiffres indiquent le mois et les suivants l’année – la date d’expiration commence le dernier jour du mois indiqué).

Uiterste gebruiksdatum: gebruik ATRONASE niet meer na de datum vermeld op de verpakking achter de afkorting " EXP. maand/jaar" (de eerste twee cijfers geven de maand aan, de volgende het jaar - de vervaldatum is de laatste dag van de vermelde maand).


Date de péremption: ne plus utiliser LENDORMIN après la date de péremption figurant sur l’emballage après la mention «EXP» mois/année (les deux premiers chiffres indiquent le mois et les suivants l’année – la date d’expiration commence le dernier jour du mois indiqué).

Uiterste gebruiksdatum: gebruik LENDORMIN niet meer na de datum vermeld op de verpakking achter de afkorting " EXP. maand/jaar" (de eerste twee cijfers geven de maand aan, de volgende het jaar - de vervaldatum is de laatste dag van de vermelde maand).


Après le nom du fichier, il doit contenir un premier caractère « _ » suivit d’un « v » majuscule ou minuscule et du numéro de version repris en deux chiffre.

Na de naam van het bestand volgt ‘_’, gevolgd door een hoofdletter of een kleine letter ‘v’ en een volgnummer bestaande uit twee cijfers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premiers chiffres après ->

Date index: 2024-08-15
w