Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Encoprésie fonctionnelle
Enurésie fonctionnelle
Explosive
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Incontinence fécale d'origine non organique
Incontinence urinaire d'origine non organique
Kit de premiers secours médicamenteux
Kit de premiers secours non médicamenteux réutilisable
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Personnalité agressive
Psychogène
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «premiers contrôles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uit ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt door verstoringen van zelfbeeld, doelen en voorkeuren, door chronische gevoelens v ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]






kit de premiers secours non médicamenteux réutilisable

herbruikbare eerstehulpset zonder medicatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le premier contrôle systématique porte donc sur les revenus de l’année de l’introduction de la déclaration (le premier contrôle portant sur l’ouverture du droit ayant porté sur les revenus de l’année qui précède celle de l’introduction de la déclaration).

De eerste systematische controle slaat dus op de inkomsten van het jaar waarin de verklaring op eer werd ingediend (de eerste controle slaat op de opening van het recht die slaat op de inkomsten van het jaar dat het jaar van het indienen van de erewoordverklaring voorafgaat).


Graphique 9 – Premiers contrôles de suivi “soins de santé” effectués par le SCA – Pourcentage de dossiers clôturés en 2009, 2010 et 2011 2009 - 2010 - 2011

Grafiek 9 - Opvolgingscontroles geneeskundige verzorging door de DAC - Percentage afgesloten dossiers in 2009, 2010 en 2011 2009 - 2010 - 2011


Graphique 8 – Premiers contrôles de suivi “indemnités” effectués par le SCA – Pourcentage de dossiers clôturés en 2009, 2010 et 2011 2009 - 2010 - 2011

Grafiek 8 - Opvolgingscontroles uitkeringen door de DAC - Percentage afgesloten dossiers in 2009, 2010 en 2011 2009 - 2010 - 2011


A. Le premier contrôle systématique porte sur la première année pour laquelle le bénéficiaire a la qualité à la base de l’octroi du droit durant l’année entière 35 .

A. De eerste systematische controle slaat op het eerste jaar waarvoor de rechthebbende de hoedanigheid heeft die ten grondslag ligt aan de toekenning van het recht gedurende het volledige jaar 35 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Santé et bien-être 32 Utilisation des antibiotiques : un symposium européen de premier plan 34 5 ans de Plan National Nutrition Santé dans le rétroviseur 35 Premiers contrôles de la vente d’alcool 36 Un nouveau centre d’assistance pour le règlement CLP 38 Témoignage de Catherine Geslain-Lanéelle 39 L’interdiction du mercure, un enjeu crucial 40 Témoignage de Roland Moreau 41 Pour un chauffage propre et sûr 42 La pollution intérieure, un problème majeur 44 Témoignage de John Dalli 43 Témoignage de Jan Eyckmans 43

Gezondheid en welzijn 32 Antibioticagebruik: toonaangevend Europees symposium 34 Een terugblik op 5 jaar Nationaal Voedings- en Gezondheidsplan 35 Eerste alcoholcontroles 36 De nieuwe CLP-Helpdesk is actief 38 Getuigenis Catherine Geslain-Lanéelle 39 Het verbod op kwik, een cruciale uitdaging 40 Getuigenis Roland Moreau 41 Voor een propere en veilige verwarming 42 Binnenhuisvervuiling, een groot probleem 44 Getuigenis John Dalli 43 Getuigenis Jan Eyckmans 43


L’arrêté précise que cet avertissement peut donner lieu « à un nouveau contrôle non annoncé des patients dans un délai d’un an après le premier contrôle ».

Het besluit benadrukt dat deze waarschuwing «een nieuwe onaangekondigde controle van de patiënten binnen een termijn van een jaar na de eerste controle» tot gevolg kan hebben.


a) si la différence entre F1 et F2 est inférieure ou égale à 5%, ce résultat est transmis à l'institution et cet avis équivaut à un avertissement, pouvant donner lieu à un nouveau contrôle non annoncé des patients dans un délai d'un an après le premier contrôle ;

a) is het verschil tussen F1 en F2 kleiner dan of gelijk aan 5%, dan wordt dit resultaat aan de inrichting meegedeeld en geldt dit als een waarschuwing, die een nieuwe onaangekondigde controle van de patiënten binnen een termijn van een jaar na de eerste controle kan tot gevolg hebben;


Ce premier contrôle sur l’ouverture du droit a lieu de la même façon (mêmes modalités, échanges d’informations) que le contrôle systématique qui est mis en place après la période d’ouverture.

De eerste controle op de opening van het recht vindt op dezelfde wijze plaats (zelfde modaliteiten, gegevensuitwisseling,..) als de systematische controle die in haar plaats komt na de periode van opening van recht.


Près de 76% d'entre eux étaient déjà en ordre avec la nouvelle législation lors d'un premier contrôle.

Maar liefst 76% was bij een eerste controle reeds in orde met de nieuwe wetgeving.


4.2.1.3. Donneurs vivants Un échantillon de sang prélevé au moment du don ou, à défaut, dans un délai de 7 jours suivant le don est utilisable en vue du premier contrôle sérologique d’un donneur de tissus/cellules (AR, 2009).

4.2.1.3 87BLevende donoren Een bloedstaal genomen op het ogenblik van de donatie of bij gebrek hieraan binnen 7 dagen na donatie is bruikbaar voor de eerste serologische controle van een weefsel/celdonor (KB, 2009).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premiers contrôles ->

Date index: 2022-04-12
w