Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "première année pour laquelle ladite réduction " (Frans → Nederlands) :

Pour les années qui suivent la première année pour laquelle ladite réduction est due, ce pourcentage sera augmenté, par an, de 5 p.c. supplémentaire pour toute diminution supplémentaire, par an, d'au moins 5 p.c. des dépenses visées à l'alinéa 1er, par rapport aux dépenses effectuées durant la première année durant laquelle la réduction de 25 p.c. par rapport à l'exercice précédent a été démontrée.

Tijdens de jaren die volgen op het eerste jaar waarvoor deze vermindering verschuldigd is, wordt deze percentage jaarlijks vermeerderd met bijkomend 5 pct. voor elke bijkomende vermindering, per jaar, van ten minste 5 pct. van de uitgaven zoals bedoeld in het eerste lid, ten opzichte van de uitgaven verricht tijdens het eerste jaar waarin de vermindering met 25 pct. ten opzichte van het voorafgaand boekjaar werd aangetoond.


A. Le premier contrôle systématique porte sur la première année pour laquelle le bénéficiaire a la qualité à la base de l’octroi du droit durant l’année entière 35 .

A. De eerste systematische controle slaat op het eerste jaar waarvoor de rechthebbende de hoedanigheid heeft die ten grondslag ligt aan de toekenning van het recht gedurende het volledige jaar 35 .


*1997 est la première année pour laquelle des données sont disponibles dans Pharmanet; l’apparition dans le TOP 25 de ce principe actif est probablement antérieure.

*1997 is het eerste jaar waarin Farmanetgegevens beschikbaar waren; deze molecule zal waarschijnlijk vroeger in de TOP 25 verschenen zijn.


(*) 1997 est la première année pour laquelle des données sont disponibles dans Pharmanet; l’apparition dans le TOP 25 de ce principe actif est probablement antérieure (**) 1980 ou avant

(*) 1997 is het eerste jaar waarin Farmanetgegevens beschikbaar waren : deze molecule zal waarschijnlijk vroeger in de top 25 verschenen zijn (**) 1980 of nog vroeger


[Le Conseil général détermine quels sont ces montants dans le courant du premier trimestre qui suit l'année pour laquelle l'objectif budgétaire global a été fixé sur base d'une comparaison des dates de mise en oeuvre des mesures ayant un impact financier positif telles qu'elles sont reprises, d'une part, dans l'objectif budgétaire global et telles qu'elles sont reprises, d'autre part, dans les estimations techniques revues prévues à l'article 38, alinéa.

[De Algemene Raad stelt deze bedragen vast in de loop van het eerste kwartaal volgend op het jaar waarvoor de globale begrotingsdoelstelling werd vastgesteld, op basis van een vergelijking van de toepassingsdata van maatregelen met een positieve financiële weerslag zoals die enerzijds opgenomen zijn in de globale begrotingsdoelstelling en zoals die anderzijds opgenomen zijn in de herziene technische ramingen zoals bepaald in artikel 38, vierde lid.


L’oméprazole occupe même l’une des deux premières places depuis 1997 soit la plus ancienne année pour laquelle nous disposons de données.

Omeprazol staat reeds op één van beide plaatsen sinds 1997, het oudste jaar waarover gegevens beschikbaar zijn.


L’impact du risque relatif de TEV est, en ce qui concerne le nombre de cas supplémentaires, maximum pendant la toute première année au cours de laquelle une femme utilise un COC. C’est au cours de cette période que le risque de TEV est le plus élevé pour tous les COC.

De impact van het relatieve risico van VTE is wat betreft het aantal additionele gevallen het grootst in het allereerste jaar dat een vrouw een dergelijk COAC gebruikt. Het risico van VTE is in deze periode voor alle COAC’s het hoogst.


2010 a été l'année durant laquelle l’AFMPS a pu transmettre à un demandeur la première AMM pour un médicament homéopathique, un signal important vis-à-vis des stakeholders.

2010 was het jaar waarin het FAGG de eerste VHB voor een homeopathisch geneesmiddel kon overhandigen aan de aanvrager, een belangrijk signaal naar de stakeholders.


Durée La durée de validité de la procuration, laquelle ne pourra prendre effet au plus tôt que le premier jour du mois suivant la date de sa signature par les deux parties au mandat et ce à condition que ledit mandat ait été porté à la connaissance du CIN cinq jours ouvrables au minimum avant la fin du mois concerné, prendra effet à partir du ……./……./…… (jour/mois/année) et, à durée détermi ...[+++]

2. Duur De geldingsduur van de volmacht, die ten vroegste kan ingaan op de eerste dag van de maand volgend op datum van ondertekening door beide partijen van het mandaat en op voorwaarde dat dit minimaal 5 werkdagen voor het einde van de maand ter kennis wordt gebracht van het NIC, gaat in vanaf ……./……./…… (dag/maand/jaar) en is ofwel van onbepaalde duur of van bepaalde duur, tot ……./……./…… (dag/maand/jaar).


[La totalité des réductions octroyées pour une année donnée en application des articles 191bis à 191quater, ne peut jamais être supérieure au total des cotisations et contributions visées à l'alinéa 1er, comptabilisés hors majoration et intérêts de retard, qui sont dues pour ladite année.]

[Het totaal van de toegekende verminderingen voor een gegeven jaar in toepassing van de artikelen 191bis tot 191quater, mag nooit hoger zijn dan het totaal van de heffingen en bijdragen bedoeld in het eerste lid, berekend zonder opslag en verwijlintresten, die verschuldigd zijn voor het desbetreffende jaar.]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première année pour laquelle ladite réduction ->

Date index: 2022-12-01
w