Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «première communication doit avoir lieu entre » (Français → Néerlandais) :

La première communication doit avoir lieu entre le 1 er et le 15 juillet 2012, elle concerne les prix valables au 1 er janvier 2011 et au 1 er janvier 2012.

De eerste mededeling dient te gebeuren tussen 1 juli 2012 en 15 juli 2012 en betreft de prijzen geldig op 1 januari 2011 en 1 januari 2012.


Le premier contrôle doit avoir lieu dans le courant du mois au cours duquel le titulaire entre en invalidité.

De eerste controle dient te gebeuren in de loop van de maand waarin de gerechtigde in invaliditeit treedt.


Une concertation doit avoir lieu entre le médecin généraliste, le pharmacien qui délivre et le centre de référence au sujet de tous les aspects de la thérapie intraveineuse ambulatoire par antibiotiques.

Je moet overleg plegen met de de huisarts en het referentiecentrum over alle aspecten van de ambulante intraveneuze antibioticatherapie.


Comme indiqué ci-dessus, l’allaitement ne doit pas être interrompu à condition d’avoir lieu juste avant l’administration du radiopharmaceutique et que les contacts rapprochés entre la mère et l’enfant sont limités (irradiation externe).

Zoals hierboven vermeld moet de borstvoeding niet onderbroken worden op voorwaarde dat die juist voor de toediening van het radiofarmacon gebeurt en dat de nauwe contacten tussen de moeder en het kind beperkt worden (externe bestraling).


Il s’ensuit qu’une communication adéquate devrait avoir lieu entre les différentes parties prenantes tout au long de la chaîne alimentaire, de la production primaire à la vente au détail.

Daarom is een adequate communicatie tussen alle betrokkenen in de hele voedselketen, van de primaire productie tot de detailhandel, vereist.


Les centres étaient d’avis qu’ils étaient en mesure d’y apporter différents accents, et ils estimaient qu’il faudrait en premier lieu avoir une idée précise de ces différences avant de pouvoir interpréter les données statistiques (entre les centres).

De centra waren van mening dat de centra dienaangaande verschillende accenten kunnen leggen, en vonden dat deze verschillen eerst in kaart gebracht zouden moeten worden alvorens de statistische gegevens (inter-centrum) te kunnen interpreteren.


Les centres étaient d’avis qu’ils étaient en mesure d’y apporter différents accents, et ils estimaient qu’il faudrait en premier lieu avoir une idée précise de ces différences avant de pouvoir interpréter les données statistiques (entre les centres).

De centra waren van mening dat de centra dienaangaande verschillende accenten kunnen leggen, en vonden dat deze verschillen eerst in kaart gebracht zouden moeten worden alvorens de statistische gegevens (inter-centrum) te kunnen interpreteren.


‣ Préalablement à l’intervention, une concertation multidisciplinaire doit avoir eu lieu entre un médecin spécialiste en chirurgie, un médecin spécialiste en médecine interne porteur d'un titre professionnel particulier en endocrinologie-diabétologie, et un médecin spécialiste en psychiatrie, ou un psychologue clinique.

Er moet voorafgaand aan de ingreep een multidisciplinair overleg hebben plaatsgevonden tussen een geneesheer-specialist in de chirurgie, een geneesheer-specialist in de inwendige geneeskunde met een bijzondere beroepstitel in de endocrinologie-diabetologie en een geneesheer-specialist in de psychiatrie of een klinisch psycholoog.


10.2. Les praticiens de l'art dentaire, autres que ceux qui ont notifié, conformément aux dispositions prévues sous 10.1, leur refus d'adhésion aux termes de l'accord conclu le 15 décembre 2004 à la Commission nationale dento-mutualiste, sont réputés d'office avoir adhéré à cet accord pour leur activité professionnelle complète, sauf s'ils ont, dans les trente jours qui suivent la publication de cet accord au Moniteur belge, communiqué les conditions de temps et de lieu dans lesquelles, conformément aux clauses dudit accord : ils appl ...[+++]

10.2. De andere tandheelkundigen dan degene die, overeenkomstig de bepalingen welke zijn vermeld onder 10.1., kennis hebben gegeven van hun weigering tot toetreding tot de termen van het akkoord dat op 15 december 2004 in de Nationale commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen is gesloten, worden ambtshalve geacht tot dit akkoord te zijn toegetreden voor hun volledige beroepsactiviteit, behalve als zij, binnen dertig dagen na de bekendmaking van dit akkoord in het Belgisch Staatsblad, de voorwaarden inzake tijd en plaats hebben meegedeeld waaronder zij, ove ...[+++]


Les praticiens de l'art dentaire, autres que ceux qui ont notifié, conformément aux dispositions prévues sous 9.1, leur refus d'adhésion aux termes de l'accord conclu le 8 décembre 2010 à la Commission nationale dento-mutualiste, sont réputés d'office avoir adhéré à cet accord pour leur activité professionnelle complète, sauf s'ils ont, dans les trente jours qui suivent la publication de cet accord au Moniteur belge, communiqué les conditions de temps et de lieu dans lesquelles, conformément aux clauses dudit accord : ils appliqueront ...[+++]

De andere tandheelkundigen dan degene die, overeenkomstig de bepalingen welke zijn vermeld onder 9.1., kennis hebben gegeven van hun weigering tot toetreding tot de termen van het akkoord dat op 8 december 2010 in de Nationale commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen is gesloten, worden ambtshalve geacht tot dit akkoord te zijn toegetreden voor hun volledige beroepsactiviteit, behalve als zij, binnen dertig dagen na de bekendmaking van dit akkoord in het Belgisch Staatsblad, de voorwaarden inzake tijd en plaats hebben meegedeeld waaronder zij, overeenkoms ...[+++]


w