Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique

Vertaling van "première injection après " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le schéma est par exemple le suivant: aujourd’hui la première injection, après 1 à 2 mois, la deuxième et après 6 mois, la troisième injection.

Het schema is bv. vandaag de eerste injectie, na 1 à 2 maanden de tweede injectie en de derde injectie na 6 maanden.


La première injection protège déjà un peu l'organisme contre le germe, mais la protection définitive ne sera souvent acquise qu'après une ou deux injections supplémentaires.

De eerste injectie beschermt het organisme al een beetje tegen de kiem, maar de definitieve bescherming wordt vaak verkregen na een of twee bijkomende injecties.


Le schéma de vaccination comprend deux administrations du vaccin contre l’hépatite A. Une première injection protège pratiquement à 100% pendant un an; une seconde injection après 6 à 12 mois offre une protection pendant au moins 25 ans, très probablement à vie.

Na één injectie is men nagenoeg 100% beschermd gedurende één jaar; een tweede injectie na 6 à 12 maanden geeft een bescherming van minstens 25 jaar, hoogst waarschijnlijk levenslang.


Après la première injection, une réaction locale transitoire et modérée (≤ 2 cm) peut survenir (œdème, tuméfaction, nodule).

Na de eerste injectie kan een gematigde lokale reactie van voorbijgaande aard (< 2 cm) optreden (oedeem, zwelling, knobbeltje).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucun effet indésirable n’a été observé après la première injection d’une dose unique chez des veaux.

Er werden geen bijwerkingen waargenomen na de eerste injectie met een enkelvoudig dosis vaccin aan kalveren.


La première injection est administrée au moins 6 heures après la naissance.

De eerste wordt gegeven als de baby ten minste zes uur oud is.


Dans le premier schéma, la deuxième injection doit être faite 1 mois après la première et la troisième, six mois après la première.

In het eerste schema gebeurt de tweede injectie één maand na de eerste, en de derde zes maanden na de eerste.


Le risque que ces effets se produisent est beaucoup plus important après une seconde (ou plus)injection accidentelle qu’après une première injection.

Het risico op het optreden van deze effecten is groter na een tweede of volgende accidentele injectie dan na de eerste injectie.


La première session de lumière laser avait lieu 40 à 50 heures après l’injection et la deuxième session, si nécessaire, avait lieu 96 à 120 heures après l’injection.

De eerste laserlichtsessie werd 40 tot 50 uur na de injectie gegeven en een vervolgsessie, indien geïndiceerd, werd 96 tot 120 uur na de injectie gegeven.


Lorsqu'un enfant a été vacciné avant l'âge recommandé de 12 mois, une injection doit à nouveau être administrée vers l'âge de 12 mois (au moins un mois après la première dose) ainsi qu'une troisième dose vers l'âge de 10 à 13 ans.

Wanneer een kind vóór de aanbevolen leeftijd van 12 maanden gevaccineerd wordt, moet rond de leeftijd van 12 maanden opnieuw een inenting gebeuren (minstens 1 maand na de eerste dosis) en moet rond de leeftijd van 10 à 13 jaar een derde dosis worden gegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première injection après ->

Date index: 2024-07-19
w