Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "première ligne consiste " (Frans → Nederlands) :

La prise en charge de l’infection urinaire simple en première ligne consiste donc essentiellement en un traitement symptomatique et empirique: le triméthoprime et les nitrofurannes restent ici les antibactériens de premier choix.

De aanpak van niet-gecompliceerde urineweginfecties in de eerste lijn is dus hoofdzakelijk een symptomatische en empirische behandeling: trimethoprim en de nitrofuranen blijven de eerste keuze.


Chez les femmes post-ménopauses atteintes d’un cancer du sein métastasique à récepteur hormonal positif ou inconnu, le traitement de première ligne consiste en l’administration d’inhibiteurs de l’aromatase de troisième génération (anastrozole, letrozole, exemestane) ou de tamoxifène.

Bij postmenopauzale patiënten met hormoonreceptor positieve gemetastaseerde borstkanker of met gemetastaseerde borstkanker met onbekende hormoonreceptor status, zijn aromatase inhibitoren van de derde generatie (anastrozol, letrozol, exemestan) of tamoxifen de eerstelijnsbehandeling.


La prise en charge immédiate de la crise d'asthme aiguë en première ligne consiste, même dans l'attente d'une hospitalisation, en l’administration répétée par inhalation d'un ß2-mimétique à courte durée d’action (éventuellement en association à un anticholinergique à courte durée d'action), et dans de nombreux cas en l’instauration d'un traitement par un corticostéroïde (le plus souvent par voie orale).

De onmiddellijke aanpak van een acute astma-aanval in de eerste lijn, ook in afwachting van hospitalisatie, is gesteund op herhaalde inhalatie van een kortwerkend ß2- mimeticum (eventueel in combinatie met een kortwerkend anticholinergicum) en in vele gevallen starten van een corticosteroïd (meestal per os).


Médicaments La prise en charge de la crise d'asthme aiguë en première ligne, même en cas de décision d’hospitalisation immédiate, consiste en premier lieu en l’administration répétée en inhalation d’un ß2-mimétique à courte durée d’action (éventuellement en association à un anticholinergique); en cas de crise grave, il est préférable d'administrer aussi immédiatement un corticostéroïde (le plus souvent par voie orale).

De medicatie De aanpak van een acute astma-aanval in de eerste lijn, ook indien besloten wordt tot onmiddellijke hospitalisatie, bestaat in de eerste plaats uit herhaalde toediening via inhalatie van een kortwerkend ß2-mimeticum (eventueel samen met een anticholinergicum); bij een ernstige aanval geeft men best onmiddellijk ook een corticosteroïd (meestal per os).


Le plus grand défi consiste à appliquer ces connaissances lors de l’administration quotidienne des soins dans les hôpitaux généraux et ce, en étroite collaboration avec les prestataires de soins de première ligne avant et après le traitement dans l’hôpital général.

De grootste uitdaging is om deze kennis te incorporeren in de dagelijkse patiëntenzorg in de algemene ziekenhuizen, in nauw overleg met de eerste lijn voor en na de behandeling in het algemeen ziekenhuis.


Cette prestation consiste à ce que les praticiens de l’art infirmier tels que visés à l’article 8 de la présente convention ou les diététiciens ayant une formation spécialisée d’éducateur en diabétologie qui font partie de l’équipe assurent un coaching général des éducateurs de la première ligne impliqués dans la prise en charge des patients ayant conclu un contrat trajet de soins, afin de les soutenir dans leur travail d’éducation des patients ayant conclu un contrat trajet de soins.

Deze verstrekking houdt in dat de verpleegkundigen zoals bedoeld in artikel 8 van deze overeenkomst of de diëtisten die een specifieke opleiding als diabeteseducator hebben genoten en die deel uitmaken van de equipe, algemene coaching geven aan de eerstelijnseducatoren die betrokken zijn bij de tenlasteneming van patiënten die een zorgtrajectcontract hebben gesloten, teneinde deze laatsten te ondersteunen in hun werkzaamheden op het vlak van de educatie van de patiënten die een zorgtrajectcontract hebben gesloten.


Cette prestation consiste à ce que les praticiens de l’art infirmier tels que visés à l’article 8 de la présente convention ou les diététiciens ayant une formation spécialisée d’éducateur en diabétologie qui font partie de l’équipe assurent un coaching général des éducateurs de la première ligne impliqués dans la prise en charge des patients ayant conclu un contrat trajet de soins, afin de les soutenir dans leur travail d’éducation des patients ayant conclu un contrat trajet de soins.

Deze verstrekking houdt in dat de verpleegkundigen zoals bedoeld in artikel 8 van deze overeenkomst of de diëtisten die een specifieke opleiding als diabeteseducator hebben genoten en die deel uitmaken van de equipe, algemene coaching geven aan de eerstelijnseducatoren die betrokken zijn bij de tenlasteneming van patiënten die een zorgtrajectcontract hebben gesloten, teneinde deze laatsten te ondersteunen in hun werkzaamheden op het vlak van de educatie van de patiënten die een zorgtrajectcontract hebben gesloten.


La première étape consiste à sélectionner les hôpitaux qui entrent en ligne de compte pour la réclamation effective des montants à rembourser :

De eerste fase bestaat in het selecteren van de ziekenhuizen die in aanmerking komen voor de effectieve terugvordering van de terug te storten bedragen:


Un important objectif de la convention, à côté de la mise au point du diagnostic et de la thérapie des patients, consiste à informer et à former les prestataires de soins (réguliers) de première et de deuxième ligne du patient et de donner un rôle central au médecin traitant.

Een belangrijke doelstelling van de overeenkomst, naast de diagnostische en therapeutische oppuntstelling van de patiënten, is de informering en de vorming van de (reguliere) eerste- en de tweedelijnszorgverlening van de patiënt waarin een centrale rol wordt voorzien voor de huisarts.


Un important objectif de la convention, à côté de la mise au point du diagnostic et de la thérapie des patients, consiste à informer et à former les prestataires de soins (réguliers) de première et de deuxième ligne du patient et de donner un rôle central au médecin traitant.

Een belangrijke doelstelling van de overeenkomst, naast de diagnostische en therapeutische oppuntstelling van de patiënten, is de informering en de vorming van de (reguliere) eerste- en de tweedelijnszorgverlening van de patiënt waarin een centrale rol wordt voorzien voor de huisarts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première ligne consiste ->

Date index: 2023-12-27
w