Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «première ligne ne pourront » (Français → Néerlandais) :

A fonctionnement constant, les soins de première ligne ne pourront probablement plus faire face à la demande, mettant à mal l’accessibilité qui a toujours été un des points forts du système belge.

Als de werking niet verandert, dan zal de eerstelijnszorg waarschijnlijk niet langer het hoofd kunnen bieden aan de vraag, zodat de toegankelijkheid, een grote troef van het Belgische systeem, wel eens bedreigd zou kunnen worden.


Si, pour un patient dont le contrat trajet de soins entre en vigueur entre le 1 er septembre 2009 et le 1 er janvier 2010, le programme de rééducation fonctionnelle du groupe 3A devait toutefois déjà être arrêté avant le 1 er janvier 2010, le centre conventionné doit communiquer au médecin-conseil (de l’organisme assureur du patient) la date de fin de la dernière prestation (forfait mensuel ou forfait de connexion de trois mois) qui a été réalisée dans le cadre du programme de rééducation fonctionnelle du groupe 3A pour ce patient ; sinon, l’organisme assureur continuera de supposer que pour ce patient l’éducation et le matériel d’autogestion sont réalisées aussi longtemps que possible par le centre conventionné et ne ...[+++]

Indien voor een patiënt van wie het zorgtrajectcontract in werking treedt tussen 1 september 2009 en 1 januari 2010, het revalidatieprogramma van groep 3A toch al vóór 1 januari 2010 zou worden stopgezet, dient het conventiecentrum de adviserend geneesheer (van de verzekeringsinstelling van de patiënt) de einddatum mee te delen van de laatste verstrekking (maandforfait of connexieforfait van drie maanden) die in het kader van het revalidatieprogramma van groep 3A voor deze patiënt gerealiseerd wordt : anders dient de verzekeringsinstelling er van uit te gaan dat voor deze patiënt de educatie en het zelfregulatiemateriaal zo lang mogelijk door het conventiecentrum worden verstrekt, en zal de educatie in de eerste ...[+++]


Si, pour un patient dont le contrat de trajet de soins entre en vigueur entre le 1 er septembre 2009 et le 1 er janvier 2010, le programme de rééducation fonctionnelle du groupe 3A devait tout de même être arrêté avant le 1 er janvier 2010, le centre conventionné doit communiquer au médecin-conseil (de l’organisme assureur du patient) la date de fin de la dernière prestation (forfait mensuel ou forfait de connexion de trois mois) qui a été réalisée dans le cadre du programme de rééducation fonctionnelle du groupe 3A pour ce patient ; sinon, l’organisme assureur continuera de supposer que pour ce patient l’éducation et le matériel d’autogestion sont réalisées aussi longtemps que possible par le centre conventionné et ne ...[+++]

Indien voor een patiënt van wie het zorgtrajectcontract in werking treedt tussen 1 september 2009 en 1 januari 2010, het revalidatieprogramma van groep 3A toch al vóór 1 januari 2010 zou worden stopgezet, dient het conventiecentrum de adviserend geneesheer (van de verzekeringsinstelling van de patiënt) de einddatum mee te delen van de laatste verstrekking (maandforfait of connexieforfait van drie maanden) die in het kader van het revalidatieprogramma van groep 3A voor deze patiënt gerealiseerd wordt : anders zal de verzekeringsinstelling er blijven van uitgaan dat voor deze patiënt de educatie en het zelfregulatiemateriaal zo lang mogelijk door het conventiecentrum worden verstrekt, en zal de educatie in de eerste ...[+++]


Revoir le financement des soins de première ligne en augmentant la partie forfaitaire pour couvrir certaines dimensions telles que la tenue d’un dossier médical, la continuité des soins, le suivi de certains publics cibles, l’accomplissement d’actes administratifs, le travail multidisciplinaire de première ligne, .

Herziening van de financiering van de eerstelijnszorg, door een verhoging van het forfaitaire aandeel dat bepaalde dimensies moet dekken, zoals daar zijn: het bijhouden van een medisch dossier, de continuïteit van zorg, de opvolging van bepaalde doelgroepen, de realisatie van administratieve taken, het multidisciplinaire werk van de eerste lijn, .


Les patients ayant conclu un contrat de trajet de soins peuvent, sur prescription du médecin généraliste, entrer en ligne de compte pour une intervention dans l’éducation au diabète dispensée par des éducateurs en diabétologie qui sont actifs au sein de la première ligne.

Patiënten met een zorgtrajectcontract, kunnen op voorschrift van de huisarts in aanmerking komen voor de vergoeding van diabeteseducatie die verstrekt wordt door diabeteseducatoren die in de eerste lijn actief zijn.


Dans un premier temps, il est prévu de se pencher uniquement sur les délais d’attente dans les hôpitaux et non en première ligne.

Het gaat enkel om wachttijden in het ziekenhuis, niet in de eerste lijn.


Il implique inévitablement un rééquilibrage des priorités et des investissements entre les soins hospitaliers et les soins de première ligne.

Dit betekent onvermijdelijk dat er, bij de prioriteiten en de investeringen, een nieuw evenwicht moet worden tot stand gebracht tussen de verzorging in het ziekenhuis en de eerstelijnszorg.


Seules les 15 premières lignes sont affichées dans le tableau en dessous.

Enkel de eerste 15 lijnen worden afgebeeld in de tabel eronder.


En ce qui concerne le financement des soins de première ligne, un système flexible et partiel de capitation pourrait couvrir certaines prestations telles que la tenue d’un dossier médical, la continuité des soins, le suivi de certains publics cibles, l’accomplissement d’actes administratifs, .

Voor de financiering van de eerstelijnszorg, zou men kunnen werken met een soepel systeem dat gedeeltelijk per capita zou werken en dat bepaalde verstrekkingen zou kunnen dekken zoals het bijhouden van een medisch dossier, de naadloze zorg, de monitoring van bepaalde doelgroepen, de administratieve handelingen, .


entre le pôle prévention (communautés) et le pôle curatif (fédéral) ; entre l’organisation des soins de première ligne (communautés) et le financement de la médecine générale (fédéral) ; entre les solutions résidentielles pour les personnes âgées (communautés) et les soins à domicile (financement fédéral) ; entre les soins intra-muros (fédéral/communautés) et extra-muros (fédéral/communautés).

tussen de preventiepijler (de Gemeenschappen) en de curatieve pijler (op het federale niveau); tussen de organisatie van de eerstelijnszorg (de Gemeenschappen) en de financiering van de algemene geneeskunde (op het federale niveau);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première ligne ne pourront ->

Date index: 2022-12-03
w