Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «première réunion bilatérale aura lieu » (Français → Néerlandais) :

55. Il faut encore tenir des réunions bilatérales techniques. Monsieur Diricks dit qu’une première réunion bilatérale aura lieu avec le cabinet Demotte, l’Agence et le SPF Budget le 5 juillet prochain.

55. De technische bilaterales moeten nog worden gevoerd Op 5 juli zal een eerste bilaterale plaatsvinden tussen het kabinet Demotte, het Agentschap en FOD Begroting, stelt de heer Diricks.


Les résultats de cette analyse seront à nouveau soumis aux OA pour en discuter au cours d’une réunion qui aura lieu le 16 février 2009.

De resultaten van deze analyse zullen opnieuw ter discussie worden voorgelegd aan de VI tijdens een vergadering in 16 februari 2009.


Diverses réunions bilatérales ont déjà eu lieu ou sont programmées : ** cela a déjà eu lieu pour le commerce de détail ; ** pour le secteur végétal, on discutera avec BB, ABS, FWA, VBT et Plattelandsontwikkeling; ** Une réunion bilatérale sera prévue pour le secteur des aliments pour animaux dans le cadre du Feed hygiene et ce avec Bemefa et Synagra.

Verschillende bilaterales hebben reeds plaatsgevonden of zijn gepland: ** voor de detailhandel is dit reeds gebeurd; ** voor de plantaardige sector zal worden gediscussieerd met BB, ABS, FWA, VBT en Plattelandsontwikkeling; ** voor de diervoedersector zal er eentje worden voorzien in het kader van de “Feedhygiëne” met Bemefa en Synagra.


65. La première réunion aura lieu le mercredi 20 décembre 2006 à 10h et concernera le suivi de l’évolution pour les contributions et rétributions et les propositions d’amélioration.

65. De eerstvolgende bijeenkomst is gepland op woensdag 20 december 2006 om 10u om de evolutie op het vlak van heffingen en retributies op te volgen en voorstellen tot verbetering te bespreken.


le 4 juillet, il y aura une réunion bilatérale entre le cabinet Vande Lanotte, le cabinet Demotte et les administrations concernées concernant le budget 2006 ;

op 4 juli 2005 heeft een bilaterale vergadering plaats tussen het kabinet Vande Lanotte en het kabinet Demotte en de betrokken administraties over de begroting 2006;


98. Une réunion bilatérale avec le Budget a eu lieu le 5 juillet 2006.

98. Op 5 juli 2006 heeft een bilaterale met Begroting plaatsgevonden.


Une réunion bilatérale avec l'I. N.A.M.I. a eu lieu le 22 novembre 2001.

Een bilaterale vergadering werd met het R.I. Z.I. V. op 22 november 2001 gehouden.


Le Président ajoute de les réunions bilatérales ont déjà eu lieu.

De voorzitter voegt hieraan toe dat er reeds bilaterales hebben plaatsgevonden.


Signalons à titre d’information que, sur demande du Comité de l’assurance, une réunion entre l’Inami et les présidents des commissions de profil aura lieu le 23/2/2005.

Ter informatie signaleren we dat, op vraag van het Verzekeringscomité, een vergadering met het RIZIV en de voorzitters van de profielencommissies zal plaatsvinden op 23/02/2005.


La prochaine réunion aura lieu le mercredi 30 mai 2007 à 9h30.

De volgende vergadering is gepland op woensdag 30 mei 2007 om 9u30.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première réunion bilatérale aura lieu ->

Date index: 2024-11-24
w