Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "premières recommandations favorables concernant " (Frans → Nederlands) :

En Europe, où Menveo est avant tout un vaccin de voyages, les autorités ont émis les premières recommandations favorables concernant la vaccination dans les mois qui ont suivi son homologation.

In Europe, where Menveo is predominantly a travel vaccine, the first positive policy recommendations were received within a few months of approval.


Le Conseil Supérieur de la Santé émet un avis favorable moyennant les recommandations suivantes concernant le « projet d’arrêté royal relatif aux détecteurs de fumée ioniques ».

De Hoge Gezondheidsraad brengt een gunstig advies uit mits volgende aanbevelingen inzake het “Ontwerp van Koninklijk Besluit betreffende de ionische rookmelders”.


Bien qu’un effet favorable sur les symptômes prémenstruels ait été observé avec l’alprazolam et la buspirone dans certaines études randomisées contrôlées, les anxiolytiques ne sont pas recommandés de manière systématique, notamment en raison du risque de tolérance et de dépendance [en ce qui concerne l’usage rationnel des benzodiazépines, voir aussi Folia d’octobre 2002].

Hoewel met alprazolam en buspiron in een aantal gerandomiseerde gecontroleerde studies een gunstig effect op de premenstruele symptomen is gezien, worden de anxiolytica niet systematisch aanbevolen, in het bijzonder gezien het risico van tolerantie en afhankelijkheid [in verband met het rationeel gebruik van benzodiazepines, zie ook Folia oktober 2002].


Cette recommandation repose sur les effets favorables observés avec la dexaméthasone sur la perte d’audition et les conséquences neurologiques chez les enfants atteints de méningite par H. influenzae; les données concernant la méningite par S. pneumoniae sont plus faibles.

Deze aanbeveling is gebaseerd op de gunstige effecten die zijn gezien met dexamethason op het gehoorverlies en de neurologische gevolgen bij kinderen met meningitis door H. influenzae; de evidentie is zwakker bij meningitis door S. pneumoniae.


Bien qu’un effet favorable sur les symptômes prémenstruels ait été observé avec l’ alprazolam et la buspirone dans certaines études randomisées contrôlées, les anxiolytiques ne sont pas recommandés de manière systématique, notamment en raison du risque de tolérance et de dépendance [en ce qui concerne l’usage rationnel des benzodiazépines, voir aussi Folia d’ octobre 2002 ].

Hoewel met alprazolam en buspiron in een aantal gerandomiseerde gecontroleerde studies een gunstig effect op de premenstruele symptomen is gezien, worden de anxiolytica niet systematisch aanbevolen, in het bijzonder gezien het risico van tolerantie en afhankelijkheid [in verband met het rationeel gebruik van benzodiazepines, zie ook Folia oktober 2002 ].


Risque de thrombose veineuse profonde en cas de vol prolongé Plusieurs études épidémiologiques et économique ou de consommer des boissons alcoolisées augmentent davantage le méta-analyses ont révélé un risque accru de thrombose veineuse profonde (TVP) risque de TVP. Chez les patients présentant en cas de vol prolongé (> 8 heures ou d’autres facteurs de risque de TVP, le port > 5000 km), en particulier chez les patients présentant d’autres facteurs de genoux est certainement à recommander. de bas de compression adaptés jusqu’aux risque thromboembolique tels que des Des données limitées suggèrent que antécédents de thromboembolie veineus ...[+++]

Risico van diepe veneuze trombose bij langdurige reizen Meerdere epidemiologische studies en metaanalyses tonen een verhoogd risico van diepe DVT is het dragen van elastische steunkousen Bij patiënten met andere risicofactoren van veneuze trombose (DVT) bij langdurige vliegtuigreizen (> 8 uur of > 5000 km), zeker bij Beperkte gegevens suggereren dat profylac- tot aan de knieën zeker aanbevolen. patiënten met andere risicofactoren voor trombo-embolie zoals antecedenten van veneuze van een heparine met laag moleculair getische toediening van een eenmalige dosis trombo-embolie, recente chirurgische ingreep, wicht (meestal 2 à 6 uur voor het vertrek) maligne aandoening, ernstige o ...[+++]


La nouvelle directive du NICE (mars 2010) concernant le traitement des douleurs neurogènes en première ligne recommande l’amitriptyline ou la prégabaline comme premier choix dans les douleurs neurogènes en général; en cas d’échec, on conseille de passer de l’amitriptyline à la prégabaline ou inversement, ou d’associer les deux médicaments.

In de nieuwe NICE-richtlijn (maart 2010) over de behandeling van neuropathische pijn in de eerste lijn wordt amitriptyline of pregabaline aangeraden als eerste keuze bij neuropathische pijn in het algemeen; na falen wordt voorgesteld over te schakelen van amitriptyline naar pregabaline of vice versa of beide geneesmiddelen te combineren.


- Quelles recommandations pourraient être formulées de sorte que l’AFSCA puisse optimiser la gestion des risques en matière de matériaux de contact, dans un premier temps en ce qui concerne les théières, et en prenant en compte l’étude de l’ISP?

- welke aanbevelingen men zou kunnen doen opdat het FAVV het risicobeheer met betrekking tot contactmaterialen, in de eerste plaats voor theepotten en met gebruikmaking van de studie van het WIV, zou kunnen optimaliseren?


Elle doit à cet égard mentionner au moins qu’un contact à moins d’1m avec d’autres personnes ne peut durer plus de 5 minutes par jour durant les 2 premiers mois et contenir des recommandations en ce qui concerne le contact avec des femmes enceintes (Annexe B.2).

Hierbij dient minstens vermeld te worden dat contact op minder dan 1m met andere personen maximum 5 minuten per dag gedurende de eerste 2 maand mag zijn en dient deze aanbevelingen voor contact met zwangere vrouwen te bevatten (Bijlage B.2.) (ICRP, 1998).


Le premier intérêt de ces recommandations est de mettre en lumière le fait que peu de données épidémiologiques sont disponibles (tant au niveau national qu’international) concernant les différents sérovars de Leptospira interrogans chez les animaux domestiques tant au point de vue des aspects de la santé humaine que de la médecine vétérinaire.

In deze aanbevelingen is het van primordiaal belang om de nadruk te leggen op het feit dat er, zowel op nationaal als internationaal vlak, weinig epidemiologische gegevens beschikbaar zijn over de verschillende serovars van Leptospira interrogans bij huisdieren net zoals over de invloed van deze serovars op de gezondheid van mensen en dieren.


w