Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prenant une association oestro-progestative comme » (Français → Néerlandais) :

L’essai randomisé contrôlé versus placebo, l’étude Women’s Health Initiative (WHI), ainsi que des études épidémiologiques montrent de manière uniforme une augmentation du risque de cancer du sein chez les femmes prenant une association oestro-progestative comme THS, qui devient apparente après environ 3 ans (voir rubrique 4.8).

De gerandomiseerde placebogecontroleerde studie, de Women’s Health Initiative (WHI) studie, en epidemiologische studies zijn consistent in het vinden van een verhoogd risico op borstkanker, wat duidelijk wordt na ongeveer 3 jaar, bij vrouwen die gecombineerd oestrogeen-progestageen als HST hebben gebruikt (zie rubriek 4.8).


L’essai randomisé contrôlé versus placebo, l’étude Women’s Health Initiative (WHI), ainsi que des études épidémiologiques montrent de manière uniforme une augmentation du risque de cancer du sein chez les femmes prenant une association oestro-progestative comme THS (voir rubrique 4.8).

De gerandomiseerde placebogecontroleerde studie, de Women’s Health Initiative (WHI) studie, en epidemiologische studies zijn consistent in het vinden van een verhoogd risico op borstkanker bij vrouwen die gecombineerd oestrogeen-progestageen als HST hebben gebruikt (zie rubriek 4.8).


Les essais randomisés contrôlés n’ont pas mis en évidence de protection contre les infarctus du myocarde chez les femmes ayant ou non une maladie coronarienne et prenant une association oestro-progestative ou un THS à base d’oestrogènes seuls.

Gerandomiseerde gecontroleerde studies hebben geen bescherming tegen myocard infarct aangetoond bij vrouwen met of zonder coronaire hartziekte die een HST met oestrogeen-progestageen gecombineerd of met oestrogeen alleen kregen.


Comme le risque absolu de base d’une maladie coronarienne est fortement dépendant de l’âge, le nombre de cas supplémentaires de maladie coronarienne liés à l’utilisation d’une association oestro-progestative est très faible chez les femmes en bonne santé proches de la ménopause, mais augmente avec l’âge.

Aangezien het absolute risico op coronaire hartziekten op basisniveau sterk afhankelijk is van de leeftijd, is het extra aantal gevallen te wijten aan het gebruik van oestrogeen-progestageen heel laag bij gezonde vrouwen die bijna de menopauze bereikt hebben, maar zal stijgen naarmate de leeftijd stijgt.


L'augmentation de risque observée chez les utilisatrices de traitement œstrogénique est nettement plus faible que celle relevée chez les utilisatrices d’associations oestro-progestatives.

Een eventueel verhoogd risico bij gebruiksters van een behandeling met oestrogenen alleen is aanzienlijk lager dan bij vrouwen die een combinatie van oestrogenen en progestagenen gebruiken.


Il existent quelques éléments de preuve que le risque de démence probable est augmenté chez les femmes débutant une association oestro-progestative continue ou un THS à base d’oestrogènes seuls après 65 ans.

Er is enige indicatie van een verhoogd risico op waarschijnlijke dementie bij vrouwen die beginnen met het innemen van een gecombineerde continue HST of oestrogeen alleen na de leeftijd van 65 jaar.


Toute augmentation du risque chez les utilisatrices d’oestrogènes seuls est considérablement plus basse que chez les utilisatrices d’associations oestro-progestatives.

Elk verhoogd risico bij gebruiksters van een therapie met alleen oestrogeen is beduidend lager dan het risico vastgesteld bij gebruiksters van een oestrogeen-progestageen combinatie.


Les agents érythropoïétiques et les autres agents pouvant accroître les risques de thrombose, comme les traitements hormonaux de substitution, doivent être utilisés avec précaution chez les patients atteints de myélomes multiples prenant du lénalidomide en association avec de la dexaméthasone (voir rubriques 4.4 et 4.8).

Bij patiënten met multipel myeloom die lenalidomide en dexamethason krijgen, dient men voorzichtig te zijn met het gebruik van erytropoëtische middelen en andere middelen die het risico op trombose kunnen verhogen zoals hormoonvervangingstherapie (zie rubrieken 4.4 en 4.8).


Les mutualités sont considérées comme le groupe de parties prenantes représentant actuellement de facto les citoyens et les patients (ou la plupart d’entre eux) dans le processus décisionnel b . Dans l’idéal, les experts voudraient que les associations de patients jouent un bien plus grand rôle qu’actuellement.

Ziekenfondsen werden beschouwd als de stakeholdergroep die vandaag de facto de (meeste) burgers en patiënten vertegenwoordigen in het besluitvormingsproces. b In een ideale wereld is er volgens de respondenten een veel prominentere rol weggelegd voor patiëntenorganisaties dan nu het geval is, waardoor ze op hetzelfde niveau komen als de ziekenfondsen.


Un groupe de travail, fonctionnant comme un forum permanent d’échanges, a été mis sur pieds. Il rassemble administrations, scientifiques et autres parties prenantes telles qu’associations et ONG.

Er werd ook een werkgroep opgericht die zal dienst doen als permanent uitwisselingsforum en waarin administraties, wetenschappers en andere betrokken partijen, zoals verenigingen en NGO’s, vertegenwoordigd zijn.


w