Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arriération mentale profonde
Asthénique
Delirium tremens
Difficulté à préparer des boissons
Démence alcoolique SAI
Génoise faite avec une préparation pour gâteau
Hallucinose
Inadéquate
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «prendre de préparations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde

Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afha ...[+++]


Préparations à base de fer et autres préparations prescrites dans les anémies hypochromes

ijzerpreparaten en overige preparaten tegen hypochrome anemie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
conséquent, prendre les préparations à base de fer, de zinc ou de ranélate de strontium en respectant un intervalle de deux heures par rapport à la prise de la préparation de calcium.

moeten preparaten op basis van ijzer, zink of strontiumranelaat met een interval van minstens 2 uur ten opzichte van het calciumpreparaat ingenomen worden.


Il est recommandé de prendre les préparations à base de cations diou trivalents, tels que les sels de fer, ou les anti-acides à base de magnésium ou d’aluminium, au moins 2 heures avant ou après une prise de Tavanic comprimés (voir rubrique 4.2).

Er wordt aanbevolen om preparaten op basis van di- of trivalente kationen zoals ijzerzouten of antacida op basis van magnesium of aluminium, minstens 2 uur vóór of na inname van Tavanic tabletten in te nemen (zie rubriek 4.2).


Il est recommandé de prendre les préparations à base de cations di- ou trivalents, tels que les sels de fer, ou les antiacides à base de magnésium ou d’aluminium, au moins 2 heures avant ou après une prise de Levofloxacine EG 500 mg (voir rubrique 4.2).

Er wordt aanbevolen om preparaten op basis van di- of trivalente kationen zoals ijzerzouten of antacida op basis van magnesium of aluminium, minstens 2 uur vóór of na inname van Levofloxacine EG 500 mg in te nemen (zie rubriek 4.2).


Il est recommandé de prendre les préparations renfermant des cations divalents ou trivalents, tels que les sels de fer, ou des antiacides à base de magnésium ou d’aluminium plus de 2 heures avant ou après l’administration de lévofloxacine (voir rubrique 4.2).

Het wordt aanbevolen preparaten die bi- of trivalente kationen bevatten, zoals ijzerzouten of antacida die magnesium of aluminium bevatten, niet binnen 2 uur vóór of na toediening van levofloxacine in te nemen (zie rubriek 4.2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est recommandé de ne pas prendre de préparations contenant des cations divalents ou trivalents comme les sels de fer, ni des anti-acides contenant du magnésium ou de l’aluminium, 2 heures avant ou après l’administration de comprimés de Levofloxacine Teva (voir rubrique 4.2).

Het is aanbevolen om preparaten die divalente of trivalente kationen bevatten zoals ijzerzouten of magnesium- of aluminium-bevattende antacida niet in te nemen 2 uur voor of na de toediening van Levofloxacine Teva Tabletten (zie rubriek 4.2).


Il est déconseillé de prendre des préparations contenant du lithium en même temps que Co-Losartan Apotex sans une stricte surveillance médicale.

Preparaten die lithium bevatten, mogen niet in combinatie met Co-Losartan Apotex worden ingenomen zonder medisch toezicht door uw arts.


Il est recommandé de ne pas prendre les préparations contenant des cations divalents ou trivalents tels que des sels de fer, des sels de zinc, des antiacides contenant de l’aluminium ou du magnésium ou de la didanosine (uniquement les formulations de didanosine avec tampons contenant de l’aluminium ou du magnésium) dans les 2 heures qui précèdent ou qui suivent l’administration des comprimés de lévofloxacine (voir rubrique 4.2).

Het wordt aanbevolen preparaten die divalente of trivalente kationen bevatten, zoals ijzerzouten, zinkzouten of magnesium- of aluminiumhoudende antacida of didanosine (alleen galenische vormen van didanosine met aluminium- of magnesiumhoudende buffers) niet in te nemen 2 uur voor of na toediening van levofloxacine tablet (zie rubriek 4.2).


préparations qui subissent une cuisson permettant la maîtrise du risque Salmonella (dans les biscuits, par exemple) ou dans les préparations dont la composition et le processus de fabrication sont tels que les salmonelles ne peuvent se développer (par exemple en raison d’une teneur d’alcool élevée), b) lorsque des oeufs en coquille sont utilisés, il convient de prendre

die nog een verhitting ondergaan waarmee Salmonella kan afgedood worden (vb. koekjes) of in bereidingen waarvan de samenstelling en de werkwijze zodanig is dat er een snelle afsterving plaatsvindt (vb. door hoog alcoholpercentage in advocaat), b) wanneer eieren in de schaal worden gebruikt, dienen


Le personnel d’un restaurant peut prendre son repas dans la salle à manger du restaurant et, éventuellement, dans la cuisine lorsque la préparation des repas est terminée et que celle-ci n’est plus utilisée.

Het personeel van een restaurant mag de maaltijd gebruiken in de eetzaal van het restaurant en eventueel in de keuken als de bereiding van de maaltijden klaar is en de keuken niet meer wordt gebruikt.


106. Quant aux questions supplémentaires et informations pratiques pour préparer ce point, les secteurs peuvent prendre contact avec Monsieur Diricks.

106. Voor bijkomende vragen en praktische afspraken m.b.t. de voorbereiding van dit agendapunt kunnen deze sectoren contact opnemen met de heer Diricks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendre de préparations ->

Date index: 2024-07-24
w